Un poco de consejo paternal quiza quieras darle un poco de espacio. | Open Subtitles | نصيحه أبويه صغيره ربما يجب أن تعطيها القليل من الحريه |
No estan buscando ni consejo ni una solucion. A veces me gustaria no ser la unica mujer en este corral. | Open Subtitles | لا يبحثن عن نصيحه او حل ياللغرابه احيانا اتمنى لو لم اكن الفتاه الوحيده في هذا المكتب |
Has venido a por consejo. Te lo voy a dar. | Open Subtitles | جئت الي للحصول على المشوره سوف أعطيك نصيحه |
Es fácil decir, tal vez sea un buen consejo, pero para algún otro mundo. | Open Subtitles | هذه مقوله سهله .. من الممكن أن تكون نصيحه جيده .. لعالم أخر |
No te ofendas, pero no sé si tus consejos románticos me interesen. | Open Subtitles | بدون اساءه ، لا استطيع آخذ اى نصيحه رومانسيه منك |
Les voy a dar un consejo amigable. | Open Subtitles | هل من الممكن ان اعطيكم نصيحه صغيره ايها الرجلان؟ |
Un consejo: algunas veces debes dejar esas papitas difíciles de sacar. | Open Subtitles | نصيحه صغير, ياصديقي احيانا يجب ان تترك المشقه لتصل الى هذه الرقائق |
_puedo dafte Un consejo? No sueltes la espada. | Open Subtitles | أيمكننى أن أعطيك نصيحه صغيره لا تسقط سيفك |
Sargento, ¿algún consejo para mantenerse con vida en Vietnam? | Open Subtitles | أيها العريف, هل لديك أي نصيحه لتبقيني حياً في فيتنام؟ |
Tú me diste un consejo, ahora me toca... | Open Subtitles | لقد اعطيتنى نصيحه.وانا اخذتها فى الاعتبار |
¡Y Craig, te doy un consejo! Deberías ponerle un cerrojo a esta puerta. | Open Subtitles | و يا كرغ ,نصيحه يجب عليك ان تقفل هذا الباب |
De verdad, que lo dejen ya. Es un buen consejo. | Open Subtitles | حسنا , هذه نصيحه جيده , ربما يجب أن تأخذي بها |
Un pequeño consejo, si planeáis ir al restaurante "Nick of Time" | Open Subtitles | نصيحه صغيره إذاكنت تخطّط للذهاب إلى مطعم نيك للوقت |
Esperaba que me dieras algún consejo sobre esto de vivir sin sexo. | Open Subtitles | حول الحياه بدون جنس، كنت آمل أن تعطيني نصيحه |
- ¿Algún consejo a los aspirantes a vampiro? | Open Subtitles | أي نصيحه تريد أن تقدمها لمصاصي الدماء الذين في الخارج ؟ |
pero fue un mal consejo, porque cuando dije eso, estaba pensando en como fueron las cosas con Serena y conmigo. | Open Subtitles | لكن .. انها كانت نصيحه سيئه لانني عندما قلت ذلك |
¿Podría ser ése el último consejo de padres de hoy? | Open Subtitles | ربما تكون المرة الأخيرة نصيحه أبوية منذ هذه الليلة ؟ |
Sí, por lo que te daré un consejo que jamás le he dado a nadie. | Open Subtitles | نعم ، لذلك سوف أعيطك نصيحه لم يسبق لي أن أعطيتها لأحد من قبلك |
Fingir ser un doctor escuchar los consejos de mis padres sobre mi vida. | Open Subtitles | تظاهرى بأنى طبيب نصيحه ابوى فى حياتى الشخصيه |
En realidad debería evitar darle consejos que puedan ayudarlo a reproducirse, ¿verdad? | Open Subtitles | لم يتوجب عليه أن أعطيه نصيحه لتساعده على التكاثر, أليس كذلك؟ |
Soy la última persona a quien consultar para consejos de pareja. | Open Subtitles | أنا .. أنا آخر شخص يمكنك أن تسأليه عن نصيحه في العلاقات |