"نص بيان صادر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • el texto de una declaración emitida el
        
    • el texto de una declaración formulada el
        
    • el texto de una declaración emitida en
        
    • el texto de una declaración formulada en
        
    • el texto de una declaración de la
        
    • el texto de una declaración de fecha
        
    • texto de un comunicado emitido el
        
    • el texto de una declaración del
        
    • TEXTO DE UNA DECLARACIÓN HECHA EL
        
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración emitida el 11 de febrero de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Nagorno-Karabaj. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ عن وزارة خارجية ناغورني كاراباخ.
    Carta de fecha 8 de agosto (S/20775) dirigida al Secretario General por el representante de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 2 de agosto por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS. UN رسالة مؤرخة في ٨ آب/أغسطس (S/20775) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية يحيل بها نص بيان صادر في ٢ آب/أغسطس عن وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una declaración formulada el 17 de diciembre de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán sobre la agresión de los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte contra el Iraq. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن وزارة العلاقات الخارجية في السودان بشأن عدوان الولايات المتحدة والمملكة المتحدة على العراق.
    Carta de fecha 3 de agosto (S/21432) dirigida al Secretario General por el representante de la República Democrática Alemana, por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 2 de agosto por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Alemana. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس (S/21432) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية يحيل بها نص بيان صادر في ٢ آب/أغسطس عن وزارة خارجية الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية.
    Carta de fecha 25 de octubre (S/23173/Rev.1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por la que se transmite el texto de una declaración emitida en la misma fecha por la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional del Afganistán. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23173/Rev.1)، وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن مجلس النواب في الجمعية الوطنية ﻷفغانستان.
    Carta de fecha 24 de noviembre (S/20990) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada en esa misma fecha por un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. UN رسالة مؤرخة ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20990( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في نفس اليوم من متحدث باسم وزارة خارجية اليابان.
    Carta de fecha 25 de octubre (S/23173/Rev.1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por la que se transmite el texto de una declaración de la misma fecha de la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional del Afganistán. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23173/Rev.1)، وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن مجلس النواب في الجمعية الوطنية ﻷفغانستان.
    Carta de fecha 10 de mayo (S/25753) dirigida al Secretario General por el representante de la India, por la que transmite el texto de una declaración de fecha 7 de mayo de 1993 del Ministerio de Relaciones Exteriores de la India sobre Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٠١ أيار/مايو )S/25753( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، يحيل بها نص بيان صادر في ٧ أيار/مايو ٣٩٩١ من وزارة الشؤون الخارجية بالهند بشأن البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, en que transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 27 de septiembre (S/23086) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que transmite el texto de una declaración emitida el 26 de septiembre de 1991 por el Gobierno de Hungría. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23086) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومة هنغاريا.
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal en la que le transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 29 de abril (S/23858) dirigida al Secretario General por el representante del Sudán, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 20 de abril de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل (S/23858)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السودان، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة خارجية السودان.
    Carta de fecha 14 de mayo (S/23940) dirigida al Secretario General por el representante del Pakistán, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 11 de mayo de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Pakistán. UN رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو (S/23940)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، يحيل بها نص بيان صادر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٢ عن وزارة خارجية باكستان.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/21444) dirigida al Secretario General por el representante de Italia, por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 4 de agosto de 1990 por los 12 Estados miembros de la Comunidad Europea. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/21444) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا يحيل بها نص بيان صادر في ٤ آب/اغسطس عن الدول اﻷعضاء اﻟ ٢١ في الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21513) dirigida al Secretario General por el representante de Checoslovaquia por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 10 de agosto de 1990 por el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Checoslovaquia. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس (S/21513) موجهة إلى اﻷميـن العام من ممثل تشيكوسلوفاكيا، يحيل بها نص بيان صادر في ٠١ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن وزارة خارجية تشيكوسلوفاكيا.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/21515) dirigida al Secretario General por el representante de Hungría, por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 10 de agosto de 1990 por el Gobierno de Hungría. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس (S/21515) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان صادر في ٠١ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن حكومة هنغاريا.
    Carta de fecha 17 de agosto (S/21555) dirigida al Secretario General por el representante de Namibia, por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 15 de agosto de 1990 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia. UN رسالة مؤرخة ٧١ آب/أغسطس ٠٩٩١ )S/21555( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ناميبيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص بيان صادر في ٥١ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن وزير خارجية جمهورية ناميبيا.
    Carta de fecha 29 de agosto (S/21670) dirigida al Secretario General por el representante de Qatar, por la que se transmite el texto de una declaración formulada el 26 de agosto de 1990 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Qatar. UN رسالة مؤرخة ٩٢ آب/أغسطس )S/21670( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قطر، يحيل بها نص بيان صادر في ٦٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن وزارة خارجية قطر.
    Carta de fecha 17 de marzo (S/23726) dirigida al Secretario General por el representante de Austria, por la que transmite el texto de una declaración emitida en Liubliana el 23 de enero de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eslovenia. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/23726)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا يحيل بها نص بيان صادر في ليوبليانا في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن وزارة خارجية جمهورية سلوفينيا.
    Carta de fecha 5 de agosto (S/21449) dirigida al Secretario General por el representante del Japón, por la que se transmite el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Primer Secretario del Gabinete del Japón. UN رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس (S/21449) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن اﻷمين اﻷول لمجلس وزراء اليابان.
    Carta de fecha 27 de octubre (S/26658), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha formulada por el Ministerio de Defensa de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26658( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أذربيجان يحيل بها نص بيان صادر في اليوم نفسه عن وزارة دفاع أذربيجان.
    Carta de fecha 27 de mayo (S/24021) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, en que transmite el texto de un comunicado emitido el 26 de mayo de 1992 por el portavoz oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيار/مايو )12042/S( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ عن المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية المصرية.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Portavoz Oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia hecha pública el 30 de abril de 2003 en relación con la aprobación de un nuevo gabinete en la Autoridad Nacional Palestina. UN يشرفني أن أحيل طيه نص بيان صادر في 30 نيسان/أبريل 2003 عن الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن الموافقة على الحكومة الجديدة للسلطة الوطنية الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more