Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo Económico y Social. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le agradeceré que haga distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 21 del programa. | UN | وأرجو ممتنا العمل على تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución del texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con los temas 36 y 160 del programa y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 23 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 23 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 116 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 116 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 45 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 160 y 36 del programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 160 y 36 del programa. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 156 y 37 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 156 و 37 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 29 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 29 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 36 y 148 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 148 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 14 y 108, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البندين 14 و 108 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 14 y 108 del programa y del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البندين 14 و 108 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Agradecería que tuviera a bien disponer la distribución del texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con los temas 13 y 14 del programa. | UN | وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 14 من جدول الأعمال. |
Le agradecería la publicación de dicho texto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |