| En el peor, disparamos primero y no hacemos preguntas. | TED | فى أسوأ الأحوال, نطلق النار أولاً ولا نقوم بتوجيه أسئلة. |
| Pero, en una democracia, no disparamos a un sospechoso desarmado cuya participación en un asesinato queda por demostrar. | Open Subtitles | ولكن ، في ظل نظام ديمقراطي ، نحن لا نطلق النار على المشتبه به ، غير المسلح حتى عن الجريمة لا تزال مجهولة القاتل |
| Cuando llegamos a Dusseldorf, nos obligaron a disparar... a todos los animales del zoo. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى دوسلدورف جعلونا نطلق النار على كل الحيوانات في الحديقة |
| Elder, si alguien hace un movimiento en falso empezamos a disparar. | Open Subtitles | إيلدر اذا قام اي شخص بأية حركة خاطئة فسوف نطلق النار |
| Vamos a dispararles ahora, Howard. | Open Subtitles | نحن يجب ان نطلق النار عليهم الآن، هاورد. |
| Use su cuchillo, hombre, o nos dispararemos el uno al otro. | Open Subtitles | أستخدم سكينك يا رجل وإلا سوف نطلق النار على بعض |
| Siendo siete disparando, podemos matar entre 1 5 y 20 hombres, más o menos. | Open Subtitles | عندما نطلق النار نحن السبعة يجب أن نقتل 15 أو 20 رجلاً، أو أقل |
| No le disparemos a tu hijastra si eso te preguntas. | Open Subtitles | لم نطلق النار على إبنة زوجتك إذا ما كنت تسأل عن ذلك |
| Es un club de armas. Las disparamos. | Open Subtitles | إنه نادي أسلحة, نحن نطلق النار |
| Última advertencia, ¡Sal con las manos arriba o disparamos! | Open Subtitles | الإنذار الأخير، اخرج رافع يديك أو أننا سوف نطلق النار |
| Juro por Dios Todo poderoso que no disparamos primero. | Open Subtitles | اقسم بالله العظيم نحن لم نطلق النار في الاول |
| Mira con qué comodidad disparamos. | Open Subtitles | انظر إلى مدى راحتنا الآن ونحن نطلق النار على الأشياء |
| Nos vamos a disparar unos a otros! | Open Subtitles | إننا نطلق النار على بعضهم البعض |
| De cualquier forma, deberíamos disparar primero y preguntar después. | Open Subtitles | بكل الأحوال يجب أن نطلق النار أولاً ثم نلقى اسئلة لاحقاً |
| Y usar balas de goma, disparar a la cabeza, dejarlos inconscientes. | Open Subtitles | علينا أن نستخدم رصاصات مطاطية و نطلق النار على الرؤوس عندما تنطفئ الأنوار |
| No se muevan o vamos a dispararles. | Open Subtitles | إستسلم ولا تقاوم .. إذا لم تكن ترغب بأن نطلق النار عليك |
| Al menos ahora sabemos que debemos dispararles a la cabeza. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف الآن أنه يجب أن نطلق النار على الرأس |
| Pero dispararemos ante cualquier movimiento sospechoso. | Open Subtitles | لكن إذا قمتم بأى تصرف عدائى سوف نطلق النار |
| A la orden dispararemos todos a la vez y... no dejaremos que nadie pise nuestra tierra. | Open Subtitles | سوف نطلق النار في الوقت الذي يصدر الأمر لن ندع أحد يدوس ترابنا |
| Si entramos disparando, se desharán de la evidencia y huirán. | Open Subtitles | ولو دخلنا وأخذنا نطلق النار فسيقتلون الدليل ويهربون |
| Cuando le disparemos al Urca, tendremos que hacerle algo más que rasguños o no tendremos ninguna oportunidad de salir airosos. | Open Subtitles | عندما نطلق النار على تلك السفينة سنكون بحاجة للكثير لنحدث شرخ فيها، وإلا لن يكون لدينا فرصة واحدة للنجاح. |
| ¿Por qué no vamos al campo de tiro, hacemos un par de rondas, y que las armas se preocupen. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب الى ميدان الأسلحة نطلق النار قليلاً ندع الأسلحة تحمل القلق |
| Señor, es distinto el dispararle a criminales. | Open Subtitles | سيدي، الأمر مختلف حينما نطلق النار على المجرمين. |