"نظارات" - Translation from Arabic to Spanish

    • gafas
        
    • lentes
        
    • anteojos
        
    • par
        
    • vasos
        
    • binoculares
        
    Las gafas están bajo prescripción, y no encontramos gafas en la escena del crimen. Open Subtitles تلك النظارات الشمسية بوصفة طبية ولم يكن هناك نظارات في مسرح الجريمة
    Además, mi cumpleaños es mañana, y acabo de derrochar con unas gafas de visión nocturna. Open Subtitles بـ الاضافة الي ، عيد ميلادي غداً و علىّ شراء نظارات الرؤية الليلية
    Necesito a Quinn para parar esta bomba, y necesito esas gafas para Sarah. Open Subtitles أحتاج كوين لوقف هذه القنبلة وانا بحاجة الى نظارات لتلك سارة.
    ¿Cómo de mi altura, calvicie, lentes, homosexual y amante de la hierba? Open Subtitles طولي ، أصلع ، نظارات شاذ ، له فى الحشيش؟
    Odio la berza, necesito lentes de lectura y disfruto los descuentos para mayores. Open Subtitles أكره الكرنب، وأحتاج نظارات للقراءة، واستمتع بحصولي على خصم كبار السن.
    El hombre en la puerta llevaba puesto una gorra de béisbol y anteojos oscuros. Open Subtitles رجل التوصيل كان يلبس قبعة بيسبول ونظارات شمسية نظارات شمسية في الليل
    Tenemos a su hija grabada robando un par de gafas de sol. Open Subtitles تظهر ابنتك في فيديو مسجل لدينا وهي تسرق نظارات شمسية
    En realidad, son solo gafas para leer, pero cuando pierdo las llaves, me las pongo y... instantáneamente las encuentro. Open Subtitles في الواقع, هذه نظارات قراءة فقط, لكن عندما افقد مفاتيحي,أضعها علي و بووم, آجدهم على الفور.
    Y puedo ver muy claramente ... ya que no llevo dentro gafas de sol. Open Subtitles أستطيع أن أرى بكل وضوح.. لأنني لا أرتدي نظارات شخصية في الداخل
    Bien, tenía gafas, pero este tipo dijo que estaba con la inteligencia francesa. Open Subtitles نعم معه نظارات ولكن هذا الرجل قال أنه مع الاستخبارات الفرنسية
    No, yo no estaba muy como tuve, como, grandes gafas de mi vista. Open Subtitles لا، لم أكن جدا مثل، وكان لي، مثل، نظارات كبيرة لعيني.
    Que necesitaba unas gafas nuevas porque destrozó las viejas al atacar al Sr. Horowitz. Open Subtitles إذا ً؟ إذا ً فقد احتجت لشراء زوج نظارات جديد لأنك كسرت
    Hasta el momento, lo que tenemos para salvarla es un algoritmo, unos cuantos chips RAM, y un par gafas de visión nocturna. Open Subtitles حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة.
    También se enviaron gafas protectoras, junto con guantes diseñados específicamente para proteger a los niños de heridas al golpear la piedra con el martillo. UN وأُرسلت نظارات لوقاية أعين الأطفال ومعها قفازات صُممت خصيصا لتناسب الأطفال وتقي أيديهم من الإصابة وهم يطرقون الأحجار.
    Protección ocular: Deberán utilizarse gafas protectoras para evitar lesiones oculares. UN حماية العين: يجب ارتداء نظارات الحماية لمنع إصابات العيون.
    En una de las descripciones se dice que el hombre no llevaba lentes. UN ومن اﻷوصاف اﻷخرى المذكورة أن الرجل لا يضع نظارات.
    La falta de iluminación apropiada deterioró la vista del Sr. Deolal Sukhram, que se vio obligado a utilizar lentes. UN وقد أدى انعدام الضوء الكافي إلى الإضرار بإبصار ديولال سوكرام مما أجبره على استخدام نظارات.
    Hsy conspiró con otras personas para exportar gafas de visión nocturna y lentes para cámaras a un contacto en Taiwán. UN وكان هساي قد تآمر مع آخرين لتصدير نظارات للرؤية الليلية وعدسات لآلات تصوير إلى جهة اتصال في تايوان.
    Una vez salí con un tipo que usó anteojos 3D durante toda la cita. Open Subtitles ذات مرة، خرجت مع رجل كان مرتدياً نظارات 'ثلاثية الأبعاد' الليلة بأكملها.
    Algunas veces, ese tipo con los anteojos de carey y la camiseta de Los Pitufos sólo está siendo irónico. Open Subtitles أحياناً ، ذلك الرجل الذي يرتدي نظارات ذات إيطار عريض وقميص السنافر هو فقط موضع سخرية
    Negro, buen físico, anteojos de sol. Tenía un palillo entre los dientes. Open Subtitles أسود مائل الى البني ,و يرتدي نظارات و يمضغ مسواك
    ¿Debería regalarle a Amy algo corriente, como unos vasos de chupito, o algo menos corriente, como unos vasos de chupito dorados? Open Subtitles وينبغي أن احصل على إيمي شيئا كاسزه مثل النار النظارات، أو شيء أقل كاسزه، مثل نظارات الرصاص الذهبي؟
    Y recuerden... nada de cámaras ni binoculares. Open Subtitles تذكروا لا كاميرات ولا نظارات معظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more