"نظام إدارة المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Sistema de Gestión de la Información
        
    • del Sistema de Gestión de Información
        
    • del sistema de gestión de la información
        
    • el Sistema de Gestión de Información
        
    • un sistema de gestión de la información
        
    • sistema de gestión de la información sobre
        
    • función de IMIS incluyera
        
    • Sistema de Información de Gestión
        
    • del sistema de gestión de los conocimientos
        
    • sistema de gestión del conocimiento
        
    • sistema de información para la gestión
        
    El PNUD ingresa la revisión del presupuesto en el Sistema de Gestión de la Información financiera (FIMS).UNDP enters the budget UN يدخل البرنامج الإنمائي تنقيح الميزانية في نظام إدارة المعلومات المالية.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna observó que el Sistema de Gestión de la Información de la UNPAN ha contribuido a aumentar la eficacia de la labor de la División. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن نظام إدارة المعلومات للشبكة أسهم في زيادة كفاءة الأعمال التي تؤديها الشعبة.
    Para fines de 1997 se habrá terminado y comenzará a funcionar un componente importante del Sistema de Gestión de Información sobre el terreno. UN وسيتم تنفيذ عنصر هام من نظام إدارة المعلومات الميدانية وسيدخل مرحلة التشغيل بحلول نهاية عام ١٩٩٧.
    Esto se logrará en gran parte mediante la puesta en marcha y el perfeccionamiento posterior del Sistema de Gestión de Información Financiera. UN وسيتم الكثير من هذا من خلال تطبيق نظام إدارة المعلومات المالية وزيادة تطويره.
    Con la aplicación del sistema de gestión de la información financiera, que comenzó en 1997, se debería resolver esa cuestión. UN ومع تنفيذ نظام إدارة المعلومات المالية الذي بدأ في عام ١٩٩٧، فإن هذه المسألة ينبغي أن تحل.
    El módulo se ha integrado plenamente en el Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas. UN والوحدة مدمجة إدماجا تاما في نظام إدارة المعلومات الخاص باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام.
    el Sistema de Gestión de la Información a escala nacional se aplicó a partir de 2002. UN وقد بدأ تنفيذ نظام إدارة المعلومات على الصعيد الوطني في عام 2002.
    Se están celebrando negociaciones para introducir esos cambios en el Sistema de Gestión de la Información financiera. UN والمفاوضات جارية بشأن إدخال هذه التغييرات في نظام إدارة المعلومات المالية.
    En otras partes de la solicitud se indica que en el Sistema de Gestión de la Información de Colombia se han registrado 10.191 eventos. UN وفي سياق آخر، يشير الطلب إلى أن ثمة 191 10 حادثة مسجلة في نظام إدارة المعلومات في كولومبيا.
    :: Se siguió desarrollando el Sistema de Gestión de la Información e informatización sobre la salud que vincula a clínicas con las oficinas y la sede UN :: زيادة تطوير نظام إدارة المعلومات الصحية والحوسبة التي تربط العيادات بالمكاتب الميدانية والمقر
    :: Mantenimiento y actualización del Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas en un plazo de 30 días desde la conclusión de las tareas de desminado UN :: تعهد واستكمال نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام خلال 30 يوما من إنجاز مهمة إزالة الألغام
    El 100% de las amenazas conocidas han sido incluidas en la base de datos del Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas UN أُدرجت جميع التهديدات المعروفة بنسبة 100 في المائة في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات لإجراءات إزالة الألغام
    :: Mantenimiento y actualización del Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas en un plazo de 30 días desde la conclusión de las tareas de desminado UN :: تعهد واستكمال نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام في غضون 30 يوما من إنجاز مهام إزالة الألغام
    La introducción de los cambios estructurales necesarios, junto con la aplicación del sistema de gestión de la información financiera (FINAUT) ayudarán a reducir al mínimo la duplicación de actividades. UN ومن شأن التغيرات الهيكلية المقرونة بتطبيق نظام إدارة المعلومات المالية أن تقلل الازدواجات الى الحد اﻷدنى.
    Progreso de los proyectos del sistema de gestión de la información UN التقدم المحرز في مشروعي نظام إدارة المعلومات
    :: Disminución de la presión de trabajo que se ejerce sobre el personal gracias a la introducción del sistema de gestión de la información UN :: تخفيف ضغط العمل على الموظفين نتيجة إدخال نظام إدارة المعلومات
    Además, se adoptan medidas para asegurarse de la compatibilidad de los sistemas de dirección y control de tiro con el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas. UN وعلاوة على ذلك، هناك خطوات تتخذ لضمان توافق نظم التصويب والإطلاق مع نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام.
    Todavía quedan pendientes de registro en el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas otros 60 km UN ولا يزال يتعين إدخال 60 كيلومترا إضافية في نظام إدارة المعلومات المتصلة بمكافحة الألغام
    :: Introducción de un sistema de gestión de la información y utilización de ese sistema por el personal de la sede y de las oficinas exteriores. UN :: إدخال نظام إدارة المعلومات واستخدام الموظفين له في المقر وفي الميدان
    Utilización del sistema de gestión de la información sobre las actividades relativas a las minas en dos misiones más UN استخدام نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين إضافيتين
    La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que reforzara sus controles para la certificación y aprobación de los pagos de adelantos de gastos de viajes correspondientes a las dietas y se asegurara de que la función de IMIS incluyera controles que rechazaran dos vales de viaje presentados por separado pero con el mismo beneficiario y la misma descripción. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعزز ضوابطها في مجال التصديق على مدفوعات سلف السفر المتعلقة ببدل الإقامة اليومي والموافقة عليها، وتكفل أن يشمل تشغيل نظام إدارة المعلومات المتكامل ضوابط لرفض أي قسيمتي سفر منفصلتين تصدران لمستفيد واحد وتحملان نفس تفاصيل المطالبة.
    163. El Sistema de Información de Gestión supone la preparación de una base de datos común para los documentos donde se almacenarán todos ellos, teniendo en cuenta todos los requisitos de seguridad y la división de poderes en la Corte. UN 163- ويؤدي نظام إدارة المعلومات إلى قاعدة بيانات مشتركة للوثائق يتم فيها خزن كل الوثائق مع مراعاة كامل متطلبات الأمن وتقسيم الصلاحيات داخل المحكمة.
    Una parte del sistema de gestión de los conocimientos del Banco Mundial está dedicada al género. UN ويتضمن نظام إدارة المعلومات للبنك الدولي عنصرا يتعلق بالفروق بين الجنسين.
    sistema de gestión del conocimiento del CCT instalado y utilizado; las redes de programas temáticos satisfacen las necesidades de los usuarios; medios de verificación: Examen independiente después de cinco años. UN إنشاء نظام إدارة المعلومات التابع للجنة العلم والتكنولوجيا واستعماله؛ تلبية شبكات البرامج المواضيعية لاحتياجات المستعملين؛ وسائل التحقق: استعراض مستقل بعد مرور 5 سنوات
    sistema de información para la gestión programática y financiera UN نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more