"نظام العدالة الجنائية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • el sistema de justicia penal en
        
    • del sistema de justicia penal en
        
    • el sistema de justicia penal de
        
    • del sistema de justicia penal de
        
    • el sistema de justicia penal del
        
    • de la justicia penal en
        
    • del sistema de justicia penal del
        
    • del sistema de justicia penal al
        
    • sistema penal del
        
    • en el sistema de justicia penal
        
    • sistema de justicia penal en el
        
    Otras dimisiones más recientes han debilitado considerablemente el sistema de justicia penal en Gonaïves. UN وأدى المزيد من الاستقالات التي حدثت مؤخرا إلى إضعاف نظام العدالة الجنائية في غونايفيس بدرجة كبيرة.
    Declaración de Lilongwe sobre el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal en África UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Informes semanales preparados sobre el funcionamiento del sistema de justicia penal en 13 de los 15 condados. UN إعداد تقارير أسبوعية تتعلق بسير أعمال نظام العدالة الجنائية في 13 قضاء من بين 15 قضاء.
    Definición del papel del sistema de justicia penal en la lucha contra la impunidad UN رابعاً - تحديد دور نظام العدالة الجنائية في مكافحة الإفلات من العقاب
    No basta afirmar ante el Comité que el sistema de justicia penal de los Estados Unidos es incompatible con el Pacto. UN ولا يكفي التأكيد أمام اللجنة بأن نظام العدالة الجنائية في الولايات المتحدة لا يتمشى مع العهد.
    1985 Serví como consultor experto de las Naciones Unidas en Roma en un proyecto dirigido a elaborar los planes para la reforma del sistema de justicia penal de Namibia. UN ١٩٨٥ عملت كخبيرا استشاريا لﻷمم المتحدة في إطار مشروع ﻹعداد خطط تهدف الى إصلاح نظام العدالة الجنائية في ناميبيا، روما
    Si se encomienda al componente de policía civil la reestructuración de una fuerza de policía local, es imprescindible que esa reestructuración se realice teniendo en cuenta todo el sistema de justicia penal del país de que se trate. UN وإذا كلف عنصر الشرطة المدنية بإعادة تشكيل قوة شرطة محلية، يتحتم عليه أن يقوم بعملية إعادة التشكيل بعد الاطلاع بعض الشيء على مجمل نظام العدالة الجنائية في البلد المعني.
    Declaración de Lilongwe sobre el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal en África UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Al prestar asistencia a sus homólogos nacionales, trata de fortalecer el sistema de justicia penal en la región. UN ويهدف المكتب، من خلال مساعدة نظرائه الوطنيين، إلى تعزيز نظام العدالة الجنائية في المنطقة.
    Un objetivo clave de la estrategia es reducir el número de mujeres que entran en el sistema de justicia penal en Irlanda del Norte. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للاستراتيجية في تخفيض عدد النساء اللائي يدخلن نظام العدالة الجنائية في أيرلندا الشمالية.
    Prestar asistencia en todos esos aspectos exigirá no sólo examinar y, cuando proceda, establecer el marco reglamentario y normativo básico, sino también analizar el sistema de justicia penal en su conjunto. UN وسيقتضي تقديم المساعدة في جميع تلك المجالات استعراض الإطار المعياري والتنظيمي المستند إليه وإنشاءه عند الاقتضاء، وليس ذلك فحسب، بل سيلزم أيضا فحص نظام العدالة الجنائية في مجمله.
    Otras investigaciones versaron principalmente sobre las causas subyacentes de los homicidios y los tipos de homicidio, así como los resultados conseguidos por el sistema de justicia penal en su lucha contra la delincuencia que entraña violencia armada. UN وركّزت بحوث أخرى على الأسباب الكامنة وراء جريمة القتل وأنواعها وعلى أداء نظام العدالة الجنائية في معالجة الجريمة المنطوية على العنف المسلح.
    La UNODC apoyó el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, que puso de relieve el papel fundamental del sistema de justicia penal en el desarrollo del estado de derecho. UN وقد دعم المكتب بنجاح عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سلط الضوء على الدور المحوري الذي يضطلع به نظام العدالة الجنائية في تطوير سيادة القانون.
    Mi Oficina seguirá propugnando la agilización de la reforma del sistema de justicia penal en ambas entidades y la protección de los derechos de las personas que sean víctimas de las deficiencias de esas leyes. UN وسيواصل مكتبي الدعوة إلى اﻹسراع بإصلاح نظام العدالة الجنائية في الكيانين وحماية حقوق اﻷشخاص الذين يقعون ضحية نواحي القصور الحالية في تلك القوانين.
    Se presta atención asimismo a la incorporación en esas actividades de una perspectiva de género y a reforzar la función del sistema de justicia penal en la eliminación de la discriminación por razón de género y la violencia contra la mujer. UN ويولى الاهتمام أيضا إلى دمج منظور نوع الجنس في مثل هذه اﻷنشطة، وإلى تعزيز دور نظام العدالة الجنائية في القضاء على التمييز والعنف اللذين يمارسان ضد المرأة على أساس نوع الجنس.
    Introducción de medidas oficiales sustitutivas de las penas de prisión en el sistema de justicia penal de Camboya UN إدخال خيارات رسمية، غير الحجز في نظام العدالة الجنائية في كمبوديا
    Preocupado por la situación de los niños que entran en conflicto con la ley y por el trato que se les da en el sistema de justicia penal de varios Estados, UN وإذ يساوره القلق إزاء حالة اﻷطفال الخارجين على القانون وكيفية معاملتهم من جانب نظام العدالة الجنائية في عدد من الدول،
    No basta afirmar ante el Comité que el sistema de justicia penal de los Estados Unidos es incompatible con el Pacto. UN ولا يكفي التأكيد أمام اللجنة بأن نظام العدالة الجنائية في الولايات المتحدة لا يتمشى مع العهد.
    El Comité concluye que esto no es así en el contexto del sistema de justicia penal de Pensilvania. 16.7. UN وترى اللجنة أن هذا ليس هو الحال في سياق نظام العدالة الجنائية في بنسلفانيا.
    Con la ayuda del Banco Asiático de Desarrollo, el Programa de Acceso a la Justicia ha contribuido a reformar el sistema de justicia penal del Pakistán y a transformar la policía en una fuerza eficaz y con rendición de cuentas. UN وبفضل جهود مصرف التنمية الآسيوي، ساعدت إمكانية الوصول إلى برنامج العدالة على إصلاح نظام العدالة الجنائية في باكستان، وتحويل قوة الشرطة إلى وكالة مسؤولة لإنفاذ القانون قادرة على الاستجابة.
    iii) 1985 Fui Experto consultor de las Naciones Unidas en Roma (Italia) en relación con un proyecto de preparación de planes de reforma de la justicia penal en Namibia. UN ' ٣ ' ١٩٨٥: عملت خبيرا استشاريا لﻷمم المتحدة بشأن مشروع ﻹعداد خطط تهدف الى إصلاح نظام العدالة الجنائية في ناميبيا، روما بإيطاليا.
    Otros impedimentos de los que se habló durante el seminario fueron la falta de voluntad de cooperar o de cumplir las obligaciones establecidas en los instrumentos aplicables, así como la falta de confianza en la integridad del sistema de justicia penal del otro Estado interesado. UN وذُكرت أثناء الحلقة عوائق أخرى، منها عدم الرغبة في التعاون أو في الامتثال للالتزامات الواردة في الصكوك السارية، وكذلك عدم الثقة في نـزاهة نظام العدالة الجنائية في الدولة الأخرى المعنية.
    La División copatrocinó con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, como acto paralelo del 15º período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, una mesa redonda sobre la función del sistema de justicia penal al tratar de resolver el problema de la violencia contra la mujer. UN 18 - وشاركت الشعبة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في رعاية حلقة نقاش بشأن دور نظام العدالة الجنائية في التصدي للعنف ضد المرأة، وذلك في إطار حدث نُظم على هامش انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    El concepto de la confabulación no existe en el sistema penal del Paraguay. UN ولا وجود لمفهوم التآمر في نظام العدالة الجنائية في باراغواي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more