iii) Verificación de unos 54.000 trámites realizados por departamentos y oficinas de la Sede utilizando el sistema Integrado de Información de Gestión; | UN | `٣` تدقيق ما يقرب من ٠٠٠ ٥٤ إجراء قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
iii) Verificación de unos 54.000 trámites realizados por departamentos y oficinas de la Sede utilizando el sistema Integrado de Información de Gestión; | UN | `٣` تدقيق ما يقرب من ٠٠٠ ٥٤ إجراء قامت اﻹدارات والمكاتب في المقر بتجهيزها باستخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Se solicitan créditos para una parte proporcional de la financiación del sistema Integrado de Información de Gestión. | UN | يشمل الاعتماد الحصة المتناسبة من تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
COMO RESULTADO DE LA APLICACIÓN del SIIG | UN | عن تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
La conversión de los datos se realiza mediante un sistema complejo de 19 enlaces e interfaces entre el SIIG y los sistemas actuales. | UN | ويجري تحويل البيانات عن طريق نظام معقد مؤلف من ١٩ جسرا ووصلة بينية بين نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والنظم الحالية. |
También se están realizando conversaciones con el mismo objeto con los encargados del proyecto de sistema Integrado de Información de Gestión. | UN | كما تجرى مباحثات مع مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لنفس الغرض. |
Este cálculo estimado estipula una participación proporcional de la financiación del sistema Integrado de Información de Gestión para 1994. | UN | يغطي هذا التقرير حصة مناسبة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عام ١٩٩٤. |
Se prevé también poner en práctica el sistema Integrado de Información de Gestión. | UN | ومن المزمع أيضا البدء في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
La presente obedece al propósito de suministrar detalles acerca de las medidas que nos proponemos tomar en el curso de 1994 a fin de acelerar y llevar a término el proyecto de sistema Integrado de Información de Gestión. | UN | أعرض أدناه تفاصيل التدابير التي نعتزم اتخاذها أثناء عام ٩٩٤١ لتعجيل وكفالة إنجاز مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
24. En las estimaciones de los gastos se prevé una participación proporcional en la financiación del sistema Integrado de Información de Gestión en 1994. | UN | تغطي هذه التكلفة التقديرية حصة متناسبة من تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٤. |
En la estimación de los gastos se prevé una participación proporcional en la financiación del sistema Integrado de Información de Gestión en 1994. | UN | تغطي هذه التكلفة التقديرية حصة متناسبة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٤. |
sistema Integrado de Información de Gestión y manejo de la tecnología de información | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وإدارة تكنولوجيا المعلومات |
17. sistema Integrado de Información de Gestión 45 000 | UN | `١٧` نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ٠٠٠ ٥٤ |
Por lo menos en 11 lugares en distintas partes del mundo se emplean actualmente los servicios del SIIG. | UN | ويستخدم حاليا ١١ موقعا على اﻷقل في جميع أنحاء العالم مرافق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Con este fin, el equipo del SIIG está elaborando planes en colaboración con la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos. | UN | وفريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل عاكف على وضع خطط لتحقيق هذا الهدف بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Formulación y puesta en marcha del SIIG | UN | تطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Todavía no se ha introducido el SIIG en las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | ولم يبدأ بعد إدخال نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في بعثات عمليات حفظ السلام. |
En otras palabras, el SIIG está dejando de ser un instrumento de tramitación para convertirse gradualmente en un instrumento de gestión. | UN | وبعبارة أخرى، فإن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يصبح بصورة متزايدة أداة إدارية أكثر من كونه أداة لتجهيز البيانات. |
el SIIG también debe probarse oficialmente en relación con la cuestión del año 2000; | UN | وينبغي إجراء اختبار رسمي لمطابقة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لمتطلبات عام ٢٠٠٠؛ |
Sistema Integrado de Información y Gestión | UN | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Otro proyecto tecnológico importante emprendido por la Secretaría es el Sistema Integrado de Información para la Gestión, cuya aplicación contribuirá a uniformar y racionalizar la gestión y la administración en todos los lugares de destino. | UN | وهناك مشروع تكنولوجي آخر هام تضطلع به اﻷمانة العامة، وهو نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الذي سيساعد تنفيذه على تحقيق التوحيد القياسي والترشيد في التنظيم واﻹدارة في جميع أماكن العمل. |