"نظام تخطيط الموارد في المؤسسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sistema de planificación de los recursos institucionales
        
    • la planificación de los recursos institucionales
        
    • sistemas de planificación de los recursos institucionales
        
    • para la PRI
        
    • el sistema ERP
        
    • del sistema de planificación de recursos empresariales
        
    • del SPRE
        
    • plataformas de GRI existentes
        
    • sistema de planificación de recursos institucionales
        
    • sistema de planificación institucional de los recursos
        
    • solución de planificación de los recursos institucionales
        
    • planificación de los recursos institucionales y
        
    :: Las mejoras ulteriores se aplicarán en conjunción con la introducción del sistema de planificación de los recursos institucionales UN :: سيكون هناك مزيد من التعزيز بموازاة مع إدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Plazo fijado: la plena aplicación de la recomendación depende de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ التام على تطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Junta examinó la gestión del proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales a fines del primer trimestre de 2008 y concluyó que en esa etapa preliminar del proyecto: UN درس المجلس إدارة مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في نهاية الربع الأول من عام 2008 وخلص في هذه المرحلة الأولية من المشروع إلى ما يلي:
    En el ámbito financiero, la planificación de los recursos institucionales permitirá cumplir las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS). UN وفي مجال الشؤون المالية، سيجعل نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ممكنا.
    El sistema de planificación de los recursos institucionales proporcionará una base de datos unificada y pondrá a las prácticas de adquisición de las Naciones Unidas en conformidad con las normas vigentes en esta esfera. UN وسيوفر نظام تخطيط الموارد في المؤسسة قاعدة بيانات موحدة، ويوفر للأمم المتحدة ممارسات شراء تتفق مع معايير الصناعة.
    Total de los recursos necesarios para implementar el sistema de planificación de los recursos institucionales UN مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    La Comisión indicó asimismo que esperaba que esta cuestión se tratara sin dilación, entre otras cosas, mediante la introducción del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنها تتوقع أن تعالج هذه المسألة على وجه السرعة بوسائل مثل إدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Los demás componentes de la fase 2 se pondrán en práctica en el ámbito de la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وستُنفذ العناصر الأخرى من المرحلة 2 في إطار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Además, hay que examinar minuciosamente la estrategia de la Secretaría para incorporar las IPSAS en el sistema de planificación de los recursos institucionales. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تناول استراتيجية الأمانة العامة لدمج المعايير في نظام تخطيط الموارد في المؤسسة بالفحص المفصّل.
    El sistema de planificación de los recursos institucionales proporciona un conjunto integrado de aplicaciones de la tecnología de la información en apoyo de las operaciones de una institución. UN يوفر نظام تخطيط الموارد في المؤسسة مجموعة متكاملة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي تدعم عمليات المؤسسة.
    La puesta en práctica de un sistema de planificación de los recursos institucionales ha constituido el factor más importante para propiciar la deslocalización de procesos por las organizaciones. UN وقد كان تطبيق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة العامل الرئيسي الذي مكّن المنظمات من نقل الأعمال إلى الخارج.
    La experiencia ha demostrado que, antes de deslocalizar procesos, es necesario terminar de probar y estabilizar el sistema de planificación de los recursos institucionales y completar su migración. UN وقد دلت التجربة على أنه ينبغي اختبار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتثبيته قبل نقل سيرورات الأعمال إلى الخارج.
    Indicadores de referencia generales para los costos de puesta en funcionamiento de la planificación de los recursos institucionales UN المؤشرات المرجعية العالمية لتكاليف تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    * Cerciorarse de que la planificación de los recursos institucionales sea estable y previsible en todas sus funciones clave; UN ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به
    * Cerciorarse de que la planificación de los recursos institucionales sea estable y previsible en todas sus funciones clave; UN ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به
    Ese objetivo se ha cumplido. Se necesitarán servicios de mantenimiento constantes para poder adaptarse a la instalación y modificación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales de las organizaciones afiliadas. UN ورغم انتهاء هذا المشروع، فسيكون من المطلوب إجراء عمليات صيانة متواصلة للتكيف مع الإضافات والتعديلات التي تدخلها المنظمات الأعضاء على نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    c) Integración con la capacitación para los sistemas y para la PRI. UN (ج) الدمج مع التدريب على النظم/نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    El Japón está de acuerdo en que el sistema ERP puede mejorar la eficiencia de la Organización simplificando sus procesos de trabajo, pero desearía saber de qué forma y en qué medida se definirán los ahorros relacionados con los gastos operacionales y administrativos y cómo se procurará evitar las demoras y los excesos de gastos en relación con el proyecto. UN 74 - وقال إن اليابان توافق على أن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من شأنه أن يعزز كفاءة المنظمة عن طريق ترشيد عملياتها التشغيلية، ولكنها تود التعرف على كيفية تحديد الوفورات المحققة في التكاليف التشغيلية والإدارية ومعالجة التأخير في تنفيذ المشاريع وتجاوز التكاليف المقررة، وإلى أي حد سيتم كلا الأمرين.
    Aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Aplicación del SPRE UN تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Las organizaciones deben prever la integración de los módulos necesarios en las plataformas de GRI existentes y otros sistemas de información pertinentes, o bien utilizar un programa informático especial. UN وينبغي أن تـخطِّط المنظمات لدمج الوحدات الوظيفية اللازمة في نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وغيرها من النظم المعلوماتية المتكاملة ذات الصلة بذلك، أو اختيار استخدام برمجيات خاصة.
    También se analiza, entre otras cosas, la función de la Red interinstitucional de viajes y la utilización del sistema de planificación de recursos institucionales para gestionar las disposiciones sobre los viajes y tramitar las solicitudes de reembolso de gastos de viaje. UN ويستطلع التقرير، في جملة أمور، دور مديري شبكة السفر المشتركة بين الوكالات واستخدام نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في إدارة ترتيبات السفر وتجهيز مطالبات السفر.
    No obstante, estaba trabajando con la administración de las misiones para equilibrar sistemas existentes y diversos de tecnologías de la información a fin de registrar las horas de trabajo y la asistencia hasta que se aplicara sobre el terreno el sistema de planificación institucional de los recursos. UN ومع ذلك، فإنها تتعاون مع إدارة البعثة للاستفادة من مختلف أنظمة تكنولوجيا المعلومات الحالية لرصد الدوام والحضور، إلى أن يجري تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في الميدان.
    Los recursos generales necesarios para implementar la solución de planificación de los recursos institucionales optando por la " fase piloto inicial " se estimaron en 315,8 millones de dólares. UN وتقدر الاحتياجات من الموارد العامة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من خلال خيار " المرحلة التجريبية الأولى " بمبلغ 315.8 مليون دولار.
    planificación de los recursos institucionales y sistema de gestión de las relaciones con los clientes UN نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ونظام إدارة العلاقات مع العملاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more