CAMBIOS EN EL sistema de ajuste de las pensiones | UN | تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
CAMBIOS EN EL sistema de ajuste de las pensiones | UN | تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
CAMBIOS EN EL sistema de ajuste de las pensiones QUE SE RECOMIENDAN Texto actuala | UN | توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بتغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
Modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
El Comité Mixto observó además que el sistema de ajuste de las pensiones funcionaba satisfactoriamente por lo menos en el 95% de los casos. | UN | ولاحظ المجلس كذلك أن نظام تسوية المعاشات التقاعدية يعمل بصورة طيبة في ما لا يقل عن 95 في المائة من الحالات. |
Propuestas para el perfeccionamiento del sistema de ajuste de las pensiones | UN | اقتراحات تهدف إلى تحسين نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
Además, la situación económica de un país determinado no debería influir en el sistema de ajuste de las pensiones. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن لا يتأثر نظام تسوية المعاشات التقاعدية بالحالة الاقتصادية لكل بلد على حدة. |
También se examinó la posibilidad de modificar ciertas disposiciones del sistema de ajuste de las pensiones. | UN | كما خضعت التعديلات التي يمكن إدخالها على بعض أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية لمزيد من الدراسة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية غلاء المعيشة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
En el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja se dispone la realización de ajustes periódicos en las prestaciones para reflejar las variaciones del costo de la vida. | UN | تنص أحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق على إجراء تسويات دورية للاستحقاقات لتغطية تكلفة المعيشة. |
XV. Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones que se recomiendan a la Asamblea General | UN | الخامس عشر - توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بإجراء تغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
Desde la introducción del sistema de ajuste de las pensiones en 1975, el Fondo de Emergencia se ha utilizado para prestar ayuda en casos individuales de dificultades demostradas debidas a enfermedades, dolencias o causas similares. | UN | ومنذ إدخال نظام تسوية المعاشات التقاعدية في عام ١٩٧٥، استخدم الصندوق لتوفير المعونة في حالات فردية كحالات العُسر المؤكد الراجع الى اﻹصابة بمرض أو بعاهة أو ﻷسباب مماثلة. |
XV. Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones que se recomiendan a la Asamblea General | UN | الخامس عشر - توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة بتغييرات في نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
IX. sistema de ajuste de las pensiones | UN | تاسعا - نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
2. Aprueba los siguientes cambios en el sistema de ajuste de las pensiones, que se detallan en el anexo I de la presente resolución: | UN | 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار: |
La Comisión no se opone a los cambios propuestos en los Estatutos de la Caja y el sistema de ajuste de pensiones. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على التنقيحات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للصندوق وعلى نظام تسوية المعاشات التقاعدية. |
El objetivo del sistema de ajustes de las pensiones es proteger el poder adquisitivo de una prestación periódica desde el momento en que concede a un participante de la erosión subsiguiente por la inflación, y, cuando procede, de las fluctuaciones cambiarias respecto al dólar. | UN | والهدف من نظام تسوية المعاشات التقاعدية هو حماية القدرة الشرائية لاستحقاق دوري وقت تسليمه لمشترك من التآكل لاحقا نتيجة التضخم، وحيث يسري ذلك، نتيجة تقلبات سعر صرف العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |