"نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Estatuto de la Corte Penal Internacional
        
    • Estatuto de Roma de la CPI
        
    • el Estatuto de Roma
        
    • el Estatuto de la Corte Penal Internacional
        
    • Estatuto de Roma del Tribunal Penal Internacional
        
    • de Roma de la Corte Penal Internacional
        
    • Rome Statute of the International Criminal Court
        
    • Estatuto de Roma de la Corte
        
    • en el Estatuto
        
    • the Rome Statute of the International Criminal
        
    También celebró la ratificación por Túnez del Estatuto de la Corte Penal Internacional. UN ورحبت كذلك بتصديق تونس على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    La entrada en vigor del Estatuto de la Corte Penal Internacional no tiene precedentes. UN إن بدء نفاذ نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية هو أمر غير مسبوق.
    12.30 horas Sra. Fatou B. Bensouda, nueva Fiscal de la Corte Penal Internacional (CPI) y Sra. Tiina Intelmann, Presidenta de la Asamblea de Estados Partes en el Estatuto de Roma de la CPI UN بنسودة، المدعية العامة الجديدة للمحكمة الجنائية الدولية؛ والسيدة تينا إنتلمان، رئيسة جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إعـلان
    Luxemburgo ha ratificado el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN لقد صدقت لكسمبرغ على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Próximos debates de la Comisión Preparatoria encargada de examinar el Estatuto de la Corte Penal Internacional UN مناقشات اللجنة التحضيرية المقبلة لاستعراض نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Estatuto de Roma del Tribunal Penal Internacional. UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The State also ratified the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وصدقت الدولة أيضاً على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Las autoridades competentes de la Federación de Rusia están examinando la cuestión relativa a la ratificación del Estatuto de la Corte Penal Internacional de las Naciones Unidas. UN تنظر السلطات الروسية المختصة حالياً في مسألة التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    En cuanto al Estatuto de Roma, Bahrein es uno de los países signatarios del Estatuto de la Corte Penal Internacional. UN أمّا فيما يتعلق بنظام روما الأساسي، فإن البحرين من البلدان الموقعة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Bahrein es signatario del Estatuto de la Corte Penal Internacional. UN البحرين من البلدان الموقعة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Los artículos 6, 7 y 8 del Estatuto de Roma de la CPI enumeran detalladamente los actos que dan lugar a una responsabilidad penal individual en lo que se refiere al genocidio, los crímenes de guerra o los crímenes de lesa humanidad. UN وتبين المواد 6 و7 و8 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الأفعال التي تُفضي إلى تحمُّل المسؤولية الجنائية الفردية فيما يتعلق بجريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب أو الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    18.13 Los Estados No Alineados que son Partes en el Estatuto de Roma de la CPI exhortan a los Estados que aún no lo hayan hecho, a que consideren la posibilidad de ratificar el Estatuto de Roma de la CPI o de adherirse a éste; UN 18-13 دعوة دول عدم الانحياز الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية للدول التي لم تقم بعد بالتصديق أو الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إلى النظر في القيام بذلك؛
    119.4 Armonizar plenamente la legislación nacional con todas las obligaciones derivadas del Estatuto de Roma de la CPI (Eslovaquia); UN 119-4- مواءمة التشريعات الوطنية بالكامل مع الالتزامات المنبثقة عن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (سلوفاكيا)؛
    Los artículos 5 y 6 se deben interpretar de conformidad con el derecho internacional, incluido el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN ويجب أن تفسر المادتان 5 و 6 وفقاً لأحكام القانون الدولي، بما في ذلك نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Existen ahora 105 Estados partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN حيث توجد الآن 105 دول أطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    - el Estatuto de la Corte Penal Internacional. UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    29. En el Estatuto de la Corte Penal Internacional se tipifican por primera vez en un instrumento multilateral general los crímenes de lesa humanidad. UN 29- ويحتوي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية على أول تدوين، في صك شامل متعدد الأطراف، للجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    Estatuto de Roma del Tribunal Penal Internacional. UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Estatuto de Roma del Tribunal Penal Internacional. UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    De igual modo, en el artículo 120 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, de 1998 se dispone lo siguiente: UN وعلى غرار ذلك، فإن المادة 120 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لعام 1998 تنص على ما يلي:
    Jordan is also party to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and the Rome Statute of the International Criminal Court. UN كما أن الأردن طرف في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، وفي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more