| Necesitamos que alguien vaya a echar un vistazo, y probablemente sea nuestra última oportunidad. | Open Subtitles | نحتاج شخصاً ما لإلقاء نظرة عليه ، وهذه قد تكون فرصتنا الأخيرة |
| Si quiere, podría tener uno de los ayudantes médicos del barco y echarle un vistazo. | Open Subtitles | إذا أردت , فيمكنني أن أحضر أحد المجندين من الغواصة ليلقي نظرة عليه |
| Vivir ahí, no sé, pero cómo me gustaría echar un vistazo. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالعيش به ولكنى ارغب فى القاء نظرة عليه من الداخل |
| Sí, todavía tengo problemas con esto. ¿Podría venir y darle un vistazo? | Open Subtitles | نعم ، لا زلت أواجه مشكلة معه هلا دخلت و ألقيت نظرة عليه ؟ |
| Es más que importante que le de una mirada | Open Subtitles | التمثال هو حجة غياب موكلي ومن المهم أن تلقي نظرة عليه |
| Matt Sung me consiguió el informe de la policía Míralo | Open Subtitles | لدي عميل زودني بتقرير الشرطة القي نظرة عليه |
| Igual creo que debo echar un vistazo. ¿Vendrá conmigo? | Open Subtitles | لا زلت أرى ضرورة إلقاء نظرة عليه ، هل تأتى معى ؟ |
| Está todo en el manual, en la guantera, por si quiere echarle un vistazo. | Open Subtitles | كل هذا الملف الذي هناك, إن اردت ان تلقي نظرة عليه |
| Tenía dudas sobre esa bombilla quemada en el frente de su casa y fui esta mañana a echarle un vistazo. | Open Subtitles | كنت أفكر بالمصباح المحترق أمام المنزل وذهبت الصباح لإلقاء نظرة عليه |
| Pensaba en echarle un vistazo... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ألقى نظرة عليه فى وقت ما فى نهاية عطلة الأسبوع |
| Decidí salir y echar un vistazo. | Open Subtitles | فكرت فى الذهاب لألقى نظرة عليه, يبدو مثل الجنة |
| Señor, con su permiso me gustaría echarle un vistazo Si, a mí también | Open Subtitles | -سيدي ، أود أن ألقي نظرة عليه -نعم ، وأنا أيضاً |
| Tal vez yo pueda echarle un vistazo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَلقي نظرة عليه. |
| Mira, voy a dejar esta carpeta abierta sobre tu mesa... .. y si decides echarle un vistazo, genial. | Open Subtitles | اسمعي، سأترك هذا الملف هنا مفتوحاًعلىمكتبك... وإذا قررتِ أن تلقي ... نظرة عليه سيكون رائعاً. |
| Creo que deberíamos ir a echar un vistazo. Esta noche. | Open Subtitles | أظن أننا ينبغي أن نذهب لنلقي نظرة عليه الليلة |
| Pero no lo sabremos seguro hasta que pueda echarle un vistazo. | Open Subtitles | و لكننا لن نعرف ذلك بيقين حتى ألقي نظرة عليه |
| Si pudiera tener... una muestra... de que has mezclado esta mañana... se la podría dar a Henry, y él le echaría un vistazo. | Open Subtitles | اذا استطعت الحصول على عينة مما قد مزجته صباح اليوم ساستطيع تقديمه الى هنري وعندها يمكنه القاء نظرة عليه |
| Le daré un vistazo antes de ir a V.A. | Open Subtitles | سألقي نظرة عليه قبل ذهابي الى شؤون المحاربين |
| Escucha, no quiero hacerte enojar, pero encontré algo realmente interesante, y quiero que le des un vistazo. | Open Subtitles | اسمعي , لا أريد إغضابكِ لكنني عثرتُ على شيء مثير للإهتمام و أريدكِ أن تلقي نظرة عليه |
| - Déjame echarle una mirada. | Open Subtitles | أوه ، أوتش، واسمحوا لي بأن أُلقي نظرة عليه. |
| Por favor Míralo y comprueba el primer llanto de nuestro hijo. | Open Subtitles | رجاء ألق نظرة عليه ومراقبة متى طفلنا الرضيع يبكي أولا؟ |
| Tal vez tú y el resto de su legión de devotos deberían mirarlo más de cerca. | Open Subtitles | ربما عليك و على جحافله العاشقة إلقاء نظرة عليه من قرب |