"نظرت اللجنة في التقريرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité examinó los informes
        
    • el Comité examinó el informe
        
    el Comité examinó los informes periódicos noveno y décimo, combinados en un solo documento (CERD/C/260/Add.1), en sus sesiones 1104ª y 1105ª, celebradas los días 2 y 3 de agosto de 1995 (véase CERD/C/SR.1104 y 1105). UN ٣٥٣ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين التاسع والعاشر للمكسيك، اللذين ضما في وثيقة واحدة (CERD/C/260/Add.1)، في جلستيها ١١٠٤ و ١١٠٥ المعقودتين في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ )انظر (CERD/C/SR.1104 and 1105.
    452. el Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto de Noruega (CEDAW/C/NOR/3 y CEDAW/C/NOR/4) en su 277ª sesión, celebrada el 30 de enero (véase CEDAW/C/SR.277). UN ٤٥٢- في جلستها ٢٧٧، المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير )انظر CEDAW/C/SR.277(، نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للنرويج )CEDAW/C/NOR/3 و CEDAW/C/NOR/4(.
    el Comité examinó los informes periódicos segundo y tercero de Panamá (CEDAW/C/PAN/2-3) en sus sesiones 392ª y 393ª, celebradas el 30 de junio de 1998 (véanse CEDAW/C/SR.392 y 393). UN ٥٧١ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لبنما (CEDAW/C/PAN/2-3) في جلستيها ٣٩٢ و ٣٩٣ المعقودتين في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )انظر CEDAW/C/SR.392 و 393(.
    el Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto combinados del Perú (CEDAW/C/PER/3-4) en sus sesiones 397ª y 398ª, celebradas el 6 de julio de 1998 (véanse CEDAW/C/SR.397 y 398). UN ٢٩٢ - نظرت اللجنة في التقريرين الموحدين الثالث والرابع لبيرو (CEDAW/C/PER/3-4) في جلستيها ٣٩٧ و ٣٩٨ المعقودتين في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨ )انظر CEDAW/C/SR.397 و 398(.
    Preocupaciones similares se expresaron cuando el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Suiza. UN 51 - وقد أُعرب عن شواغل مماثلة عندما نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الأول والثاني المقدمين من سويسرا.
    el Comité examinó los informes periódicos cuarto y quinto de Dinamarca (CEDAW/C/DEN/4 y CEDAW/C/DEN/5 y Add.1 y Corr.1) en sus sesiones 561ª y 562ª, celebradas el 12 de junio de 2002 (véase CEDAW/C/SR.561 y 562). UN 302 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الرابع والخامس للدانمرك (CEDAW/C/DEN/4 و CEDAW/C/DEN/5 و Add.1 و (Corr.1 في جلستيها 561 و 562 المعقودتين في 12 حزيران/يونيه 2002 CEDAW/C/SR.561) و 562).
    el Comité examinó los informes periódicos cuarto y quinto de Dinamarca (CEDAW/C/DEN/4 y CEDAW/C/DEN/5 y Add.1 y Corr.1) en sus sesiones 561ª y 562ª, celebradas el 12 de junio de 2002 (véase CEDAW/C/SR.561 y 562). UN 302 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الرابع والخامس للدانمرك (CEDAW/C/DEN/4 و CEDAW/C/DEN/5 و Add.1 و (Corr.1 في جلستيها 561 و 562 المعقودتين في 12 حزيران/يونيه 2002 CEDAW/C/SR.561) و 562).
    el Comité examinó los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Ecuador (CEDAW/C/ECU/4-5) en sus sesiones 622ª y 623ª, celebradas el 11 de julio de 2003 (véase CEDAW/C/SR.622 y 623). UN 282 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس لإكوادور (CEDAW/C/ECU/4-5) في جلستيها 262 و 263 المعقودتين في 11 تموز/يوليه 2003 (انظر CEDAD/C/SR.622 and 623).
    93. el Comité examinó los informes periódicos décimo y undécimo de Costa Rica (CERD/C/197/Add.8), en su 941ª, 942ª y 951ª sesiones, celebradas los días 4, 5 y 11 de agosto de 1992 (véanse CERD/C/SR.941, 942 y 951). UN ٣٩ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين العاشر والحادي عشر لكوستاريكا )CERD/C/197/Add.8( وذلك فــي جلساتهــا ١٤٩ و ٢٤٩ و ١٥٩ المعقودة في ٤ و ٥ و ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ )انظر CERD/C/SR.941 و 942 و 951(.
    115. el Comité examinó los informes periódicos quinto y sexto de Bangladesh (CERD/C/192/Add.3), en sus sesiones 942ª, 943ª y 951ª, celebradas los días 5 y 11 de agosto de 1992 (véanse CERD/C/SR.942, 943 y 951). UN ٥١١ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الخامس والسادس لبنغلاديش (CERD/C/192/Add.3)، في جلساتها ٢٤٩ و ٣٤٩ و ١٥٩ المعقــــودة يومي ٥ و ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ )انظر CERD/C/SR.942 و 943 و 951(،
    el Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). UN ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(.
    el Comité examinó los informes combinados, inicial y segundo, de Túnez (CEDAW/C/TUN/1-2) en sus sesiones 269ª y 273ª, celebradas los días 23 y 26 de enero de 1995 (véase CEDAW/C/SR.269 y 273). UN ٢١٨- فـــي جلستيهــا ٢٦٩ و ٢٧٣ المعقودتيــن فــي ٢٣ و ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر CEDAW/C/SR.269 و 273(، نظرت اللجنة في التقريرين اﻷولي والثاني المدمجين المقدمين من تونس )CEDAW/C/TUN/1-2(.
    496. el Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto de la Federación de Rusia (CEDAW/C/USR/3 y 4) en su 274ª sesión, celebrada el 26 de enero de 1995. UN ٤٩٦- في جلستها ٢٧٤، المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للاتحاد الروسي )CEDAW/C/USR/3 و 4(.
    602. el Comité examinó los informes segundo y tercero, combinados y revisados, de Colombia (CEDAW/C/COL/2-3/Rev.1) de fecha 21 de septiembre de 1993, en la sesión que tuvo lugar el 31 de enero de 1994. UN ٦٠٢- في الجلسة المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، نظرت اللجنة في التقريرين الثاني والثالث المجمعين المنقحين المقدمين من كولومبيا )CEDAW/C/COL/2-3/Rev.1( المؤرخين ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    el Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). UN ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(.
    el Comité examinó los informes periódicos noveno y décimo, combinados en un solo documento (CERD/C/260/Add.1), en sus sesiones 1104ª y 1105ª, celebradas los días 2 y 3 de agosto de 1995 (véase CERD/C/SR.1104 y 1105). UN ٣٥٣ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين التاسع والعاشر للمكسيك، المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/260/Add.1)، في جلستيها ١١٠٤ و ١١٠٥ المعقودتين في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ )انظر (CERD/C/SR.1104-1105.
    el Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto de Filipinas (CEDAW/C/1997/PHI/3 y 4)En la 313ª sesión se informó al Comité de que su Mesa había renunciado a la aplicación de la norma general relativa a la publicación simultánea de los documentos oficiales en todos los idiomas de trabajo del Comité, y éste acordó examinar el documento CEDAW/C/1997/PHI/4 sobre la base de su versión en inglés editada. UN ٥٧٢ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين من الفلبين )3/IHP/7991/C/WADEC و 4(* فــي جلستيها ٧٢٣ و ٨٢٣، المعقودتين فــي ٧٢ كانــون الثاني/يناير ٧٩٩١ )انظر CEDAW/C/SR.327 و (328.
    el Comité examinó los informes periódicos segundo y tercero de Italia (CEDAW/C/ITA/2 y 3)En su 346ª sesión, se informó al Comité de que su Mesa había obviado la norma general que requiere la publicación simultánea de documentos oficiales en todos los idiomas de trabajo del Comité, por lo que estuvo de acuerdo en examinar el documento CEDAW/C/ITA/3 sobre la base de la versión inglesa editada. UN ٣٢٢ - نظرت اللجنة في التقريرين الدورين الثاني والثالث ﻹيطاليا )CEDAW/C/ITA/2 و 3(* في جلستيها ٣٤٦ و ٣٤٧ المعقودتين في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ )انظر CEDAW/C/SR.346 و 743*(.
    el Comité examinó los informes combinados, inicial y segundo, de Túnez (CEDAW/C/TUN/1-2) en sus sesiones 269ª y 273ª, celebradas los días 23 y 26 de enero de 1995 (véase CEDAW/C/SR.269 y 273). UN ٢١٨- في جلستيها ٢٦٩ و ٢٧٣ المعقودتين في ٢٣ و ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر CEDAW/C/ SR.269 و 273(، نظرت اللجنة في التقريرين اﻷولي والثاني المدمجين المقدمين من تونس )CEDAW/C/ TUN/1-2(.
    496. el Comité examinó los informes periódicos tercero y cuarto de la Federación de Rusia (CEDAW/C/USR/3 y 4) en su 274ª sesión, celebrada el 26 de enero de 1995. UN ٤٩٦- في جلستها ٢٧٤، المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع للاتحاد الروسي )CEDAW/C/USR/3 و 4(.
    278. el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Uganda (CEDAW/C/UGA/1-2 y Add.1) en sus sesiones 270ª y 273ª, celebradas los días 23 y 26 de enero (véanse CEDAW/C/SR.270 y 273). UN ٢٧٨- في جلستيها ٢٧٠ و ٢٧٣، المعقودتين في ٢٣ و ٢٦ كانون الثاني/يناير )انظر CEDAW/C/SR.270 و (273، نظرت اللجنة في التقريرين اﻷولي والدوري الثاني، المقدمين من أوغندا )CEDAW/C/UGA/1-2 وAdd.1 (.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more