24. Los días 2 y 3 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.17/7). | UN | 24- في 2 و3 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.17/7). |
14. El 5 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.25/5). | UN | 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5). |
22. El 11 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre el Programa de cambio y renovación orgánica (PBC.27/9). | UN | 22- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (PBC.27/9). |
27. El 29 de abril, el Comité examinó un informe del Director General sobre candidaturas para el cargo de auditor externo (PBC.19/5) y una nota de la Secretaría sobre el mismo tema (PBC.19/CRP.2). | UN | 27- في 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.19/5) وفي مذكرة من الأمانة بشأن نفس الموضوع (PBC.19/CRP.2). |
19. Los días 8 y 9 de septiembre el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.20/8), actualizado en una nota de la Secretaría (PBC.20/CRP.3). | UN | 19- في 8 و9 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.20/8)، مشفوعا بمذكرة من الأمانة تتضمن معلومات محدّثة لـه (PBC.20/CRP.3). |
14. El 5 de septiembre, el Comité examinó un informe del Director General sobre el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (PBC.22/5) y una nota de la Secretaría sobre el Reglamento Financiero de la ONUDI (PBC.22/CRP.2). | UN | 14- في 5 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن النظام المالي والقواعد المالية (PBC.22/5) وفي مذكرة من الأمانة بشأن نظام اليونيدو المالي (PBC.22/CRP.2). |
17. El 5 de septiembre, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.22/7), así como una nota de la Secretaría en que se actualiza la información relativa a la situación del pago de las cuotas (PBC.22/CRP.4). | UN | 17- في 5 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.22/7) وفي مذكرة مقدّمة من الأمانة تتضمن آخر المعلومات عن حالة الاشتراكات المقررة (PBC.22/CRP.4). |
14 El 3 de septiembre el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.24/5), actualizado en una nota de la Secretaría (PBC.24/CRP.3). | UN | 14- في 3 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.24/5)، وفي مذكّرة مقدّمة من الأمانة تتضمن تحديثا للمعلومات الواردة في التقرير (PBC.24/CRP.3). |
30. El 6 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.25/10 y Add.1) y un documento de sesión preparado por la Secretaría (PBC.25/CRP.3). | UN | 30- في 6 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.25/10) و(PBC.25/10/Add.1) وورقة غرفة اجتماعات أعدَّتها الأمانة (PBC.25/CRP.3). |
20. El 11 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre el examen de mitad de período del marco programático de mediano plazo, (PBC.27/8*). | UN | 20- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل (PBC.27/8). |
24. El 12 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre el Fondo Fiduciario para la Seguridad Alimentaria (PBC.27/10) y un informe del Director General sobre el Fondo Fiduciario para la Energía Renovable (PBC.27/11). | UN | 24- في 12 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي (PBC.27/10) وتقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجددة (PBC.27/11). |
33. El 23 de mayo el Comité examinó un informe del Director General sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.29/15) y una nota de la Secretaría sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.29/CRP.3). | UN | 33- في 23 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.29/15)، ومذكِّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.29/CRP.3). |
20. El 15 de abril, el Comité examinó un informe del Director General sobre las propuestas para el nombramiento del Auditor Externo (PBC.15/6-IDB.21/16, PBC.15/CRP.2). | UN | ٠٢ - في ٥١ نيسان/أبريل ، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لمنصب مراجع الحسابات الخارجي PBC.15/6-IDB.21/6) و PBC.15/CRP.2( . |
24. El 12 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre el incremento de la seguridad en el Centro Internacional de Viena (PBC.21/11), una propuesta del Director General sobre las estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 (PBC.21/12 y Add.1) y una nota de la Secretaría sobre la aplicación de las medidas de incremento de la seguridad durante la fase I (PBC.21/CRP.4). | UN | 24- في 12 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي (PBC.21/11) واقتراح من المدير العام بشأن التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 PBC.21/12) وAdd.1) ومذكّرة من الأمانة بشأن تنفيذ المرحلة الأولى من التحسينات الأمنية (PBC.21/CRP.4). |
27. El 11 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.21/13), un informe del Director General sobre las cuentas especiales (PBC.21/10) y una nota de la Secretaría sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.21/CRP.5). | UN | 27- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.21/13) وتقرير من المدير العام بشأن الحسابات الخاصة (PBC.21/10) ومذكرة من الأمانة بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.21/CRP.5). |
31. El 11 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.21/5 y Add.1 y 2) y una nota de la Secretaría sobre las candidaturas para el cargo de Auditor Externo (PBC.21/CRP.2). | UN | 31- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات PBC.21/5) وAdd.1 وAdd.2) ومذكّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات (PBC.21/CRP.2). |
12. El 11 de mayo, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.27/14) y una nota de la Secretaría sobre los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (PBC.27/12), así como un documento de sesión sobre la situación de las cuotas (PBC.27/CRP.4) y un documento de sesión sobre los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (PBC.27/CRP.5). | UN | 12- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.27/14)، ومذكّرة من الأمانة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (PBC.27/12)، وكذلك في ورقة غرفة اجتماعات عن حالة الاشتراكات المقرّرة (PBC.27/CRP.4)، وورقة غرفة اجتماعات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (PBC.27/CRP.5). |
12. El 28 de abril, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI, incluidos los atrasos (PBC.19/10), y dos documentos de sesión, a saber: una nota de la Secretaría sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.19/CRP.4) y una nota de la Secretaría sobre los incentivos y medidas de disuasión para alentar al pago puntual de las cuotas (PBC.19/CRP.5). | UN | 12- في 28 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الوضع المالي، بما في ذلك المتأخرات (PBC.19/10) وفي ورقتين من ورقات غرفة الاجتماعات هما: مذكرة من الأمانة عن وضع اليونيدو المالي (PBC.19/CRP.4) ومذكرة من الأمانة عن الحوافز والمثبطات بشأن التشجيع على دفع الاشتراكات المقررة في أوانها (PBC.19/CRP.5). |
14. El 25 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.30/4), junto con un informe del Director General sobre la contribución financiera de la ONUDI al sistema de Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas (PBC.30/6), una nota de la Secretaría sobre el Reglamento Financiero de la ONUDI (PBC.30/CRP.2) y una nota de la Secretaría sobre la situación de las cuotas (PBC.30/CRP.3). | UN | 14- في 25 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.30/4)، إضافة إلى تقرير من المدير العام عن مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين (PBC/30/6)، ومذكِّرة من الأمانة عن نظام اليونيدو المالي (PBC.30/CRP.2) ومذكِّرة من الأمانة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (PBC.30/CRP.3). |