La Subcomisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 51º período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
La Subcomisión decidió seguir examinando esta cuestión en su 52o período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
6. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
19. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ١٩ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
La Comisión concluye así el examen de la cuestión en esta etapa. | UN | وهكذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة. |
El Comité decidió reanudar su examen de esta cuestión en su período de sesiones de 1998. | UN | وقررت اللجنة أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨. |
20. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٢٠ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
9. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
16. Decide seguir examinando esta cuestión en su 52º período de sesiones. | UN | ٦١ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
8. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
31. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el tema titulado " Los derechos del niño " . | UN | ١٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " حقوق الطفل " . |
9. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en su 53º período de sesiones. | UN | ٥١- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
47. Decide seguir examinando esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | ٧٤- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ٨ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
20. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ٢٠ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين. |
28. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 28 - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
Decide continuar el examen de la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ١٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
Por falta de tiempo, el Comité decidió proseguir su examen de esta cuestión en la segunda parte de su 38º período de sesiones. | UN | ٨٧١ - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة مواصلة نظرها في هذه المسألة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين. |
La Asamblea General prosiguió su examen del tema en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 59/245). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 59/245). |
La Asamblea siguió examinando el tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones (resolución 49/110). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٩/١١٠(. |
6. Decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. " | UN | " ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
El OSACT 37 convino en seguir examinando este asunto en el OSACT 39. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين. |
La Comisión decidió seguir estudiando la cuestión en sus períodos de sesiones futuros. | UN | وأعلن أن اللجنة قررت مواصلة نظرها في هذه المسألة في دوراتها القادمة. |
63. Antecedentes. En el 26º período de sesiones del OSACT, las Partes no concluyeron su examen de las cuestiones relacionadas con este subtema del programa y convinieron en seguir examinándolas en el 27º período de sesiones. | UN | 63- معلومات أساسية: لم تكمل الأطراف في الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية نظرها في المسائل المتعلقة بهذا البند الفرعي من جدول الأعمال، واتفقت على مواصلة نظرها في هذه المسألة في الدورة |