"نظرها في هذه المسائل" - Translation from Arabic to Spanish

    • su examen de las cuestiones
        
    • el examen de esas cuestiones
        
    • su examen de estas cuestiones
        
    • el examen de estas cuestiones
        
    • examinando estas cuestiones
        
    • el examen de esos asuntos
        
    • su examen de estos asuntos
        
    En su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de la resolución 52/78 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 1997, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٣ - ووضعت اللجنة في اعتبارها لدى نظرها في هذه المسائل أحكام قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    En su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de la resolución 52/78 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٣٢٠ - ووضعت اللجنة في اعتبارها لدى نظرها في هذه المسائل أحكام قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Durante el examen de esas cuestiones, la Comisión se entrevistó con representantes de la Alta Comisionada, quienes le facilitaron más información y aclaraciones. UN وقد التقت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل بممثلي المفوضية السامية الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    La Comisión concluye así esta etapa de su examen de estas cuestiones. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذه المسائل.
    Durante el examen de estas cuestiones, la Comisión se reunió con el Alto Comisionado y sus representantes, que presentaron información adicional. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسائل مع المفوض السامي وممثليه الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    73. En su cuarta sesión, a propuesta del Presidente, el OSACT convino en seguir examinando estas cuestiones en su 25º período de sesiones (noviembre de 2006). UN 73- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة، على مواصلة نظرها في هذه المسائل في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)().
    En su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de la resolución 53/68 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 1998, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٨٨ - ووضعت اللجنة في اعتبارها لدى نظرها في هذه المسائل أحكام قرار الجمعية العامة ٥٣/٦٨ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    En su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de la resolución 53/68 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 1998, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN 203 - ووضعت اللجنة في اعتبارها لدى نظرها في هذه المسائل أحكام قرار الجمعية العامة 53/68 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    3. En su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo en cuenta la resolución 47/25 de la Asamblea General, de 25 de noviembre de 1992, y las decisiones de la Asamblea General 47/402, de 18 de septiembre de 1992, y 47/411, de 25 de noviembre de 1992, relativas a dichas cuestiones, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN ٣ - وقد أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذه المسائل قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٥ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والمقررين ٤٧/٤٠٢ المؤرخ ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ و ٤٧/٤١١ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ المتعلقين بالمسائل، بالاضافة الى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة.
    Durante su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/1999/1, 3, 4, 7 y Corr.1, 8, 9, 13 a 16 y 18). UN ٩١ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل ورقات عمل من إعداد اﻷمانة العامة عن هذه اﻷقاليم )A/AC.109/1999/1,3-4,7 و Corr.1,8-9,13-16,18(.
    Durante su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/1999/1, 3, 4, 7 y Corr.1, 8, 9, 13 a 16 y 18). UN 206 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل ورقات عمل من إعداد الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/1999/1,3-4,7 و Corr.1,8-9,13-16,18).
    La Asamblea General decidió aplazar el examen de esas cuestiones hasta su quincuagésimo tercer período de sesiones o proseguirlo en esa ocasión. UN وفي اﻷساس، قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في هذه المسائل أو مواصلة نظرها فيها في دورتها الثالثة والخمسين.
    La Comisión concluye de este modo el examen de esas cuestiones. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل.
    Durante el examen de esas cuestiones, la Comisión se reunió con el Presidente del Comité Mixto, el Director General de la Caja de Pensiones y el Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية والرئيس التنفيذي للصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    La Comisión concluye así su examen de estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل.
    La Comisión concluye así su examen de estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل.
    Durante el examen de estas cuestiones, la Comisión se reunió con representantes del Alto Comisionado, que presentaron información adicional. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسائل مع ممثلي المفوض السامي الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    La Comisión concluye de este modo el examen de estas cuestiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسائل.
    117. En su cuarta sesión, a propuesta del Presidente, el OSACT convino en seguir examinando estas cuestiones en su 25º período de sesiones (noviembre de 2006). UN 117- وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، اتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة، على مواصلة نظرها في هذه المسائل في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more