"نظره في البند واستمع إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • examen del tema y escucha la
        
    • su examen del tema y escucha
        
    • su examen del tema y escuchó
        
    • examen del tema y escucha una
        
    • su examen del tema y oyó
        
    • examen del tema y escuchó las
        
    • el examen del tema y escuchó
        
    • inicia el examen del tema y escucha
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Secretario General. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Secretario General realizada por teleconferencia desde la región. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام، عن طريق التداول بالفيديو من المنطقة.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del representante del Afganistán. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó declaraciones del representante del Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل العراق.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del Secretario General. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    El Consejo comenzó su examen del tema y oyó una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا.
    El Consejo continuó el examen del tema y escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Zambia, la República Unida de Tanzanía, Portugal y la Federación de Rusia. UN وواصل المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو زامبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والبرتغال، والاتحاد الروسي.
    El Consejo comienza el examen del tema y escucha la información proporcionada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Administrador de la Transición en Timor Oriental. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el General Lamine Cissé y el Sr. Robert Calderisi, en virtud del artículo 39 de su reglamento provisional. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطات قدمها بموجب المادة 39، الجنرال لامين سيسي والسيد روبرت كالدريسي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Representante del Secretario General para Somalia. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة أدلى بها ممثل الأمين العام للصومال.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del representante de Tayikistán. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración del Secretario General Adjunto para Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó declaraciones del representante del Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل العراق.
    El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó una declaración del representante de Burundi. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل بوروندي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان.
    El Consejo reanudó su examen del tema y oyó declaraciones del Pakistán, Israel y el Japón. UN واستأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان واسرائيل واليابان.
    El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó las declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, de los Ministros de Relaciones Exteriores de Zimbabwe y de Namibia y de los representantes de Cabo Verde, el Brasil y España, así como del representante de Egipto, hablando en nombre del actual Presidente de la OUA. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا ووزيرا خارجية زمبابوي وناميبيا وممثلو الرأس اﻷخضر والبرازيل وأسبانيا وممثل مصر، الذي تكلم بالنيابة عن رئيس منظمة الوحدة الافريقية آنذاك.
    El Consejo de Seguridad comenzó el examen del tema y escuchó declaraciones de los representantes de Angola y el Brasil. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أنغولا والبرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more