"نظريته" - Translation from Arabic to Spanish

    • su teoría
        
    • su doctrina
        
    • sus teorías
        
    • teoría de
        
    • teorizó
        
    • su tesis
        
    • la teoría
        
    Hace cien años Albert Einstein publicó su teoría de la relatividad general. TED قبل 100 عام، نشر ألبرت آينشتاين نظريته عن النسبية العامة.
    No podría explicarlo con su teoría de la selección natural, y de su frustración, desarrolló la teoría de selección sexual. TED ولم يستطع شرحه في نظريته عن الإنتقاء الطبيعي. وبعيداً عن إحباطه، قام بتطوير نظريته عن الإنتقاء الجنسي.
    Y le escribió a los académicos en París, tratando de explicar su teoría. TED لقد وجه عمله إلى الأكاديميين في باريس، في محاولة لتفسير نظريته.
    Eventualmente, llegó a relacionar su doctrina racial nacional con otras causas mundiales, considerando a la Federación de Rusia como uno de sus aliados importantes y calificándola de la clave para la supervivencia blanca. UN بل إنه ذهب إلى حد ربط نظريته العنصرية الوطنية بقضايا عالمية، معتبرا الاتحاد الروسي من أهم حلفائه والسبيل لبقاء الجنس الأبيض.
    Que este alumno desafiante es la prueba indiscutible de que todas sus teorías son correctas. Open Subtitles وذلك التلميذ المُتحدي هو دليل لا يقبل الجدل بأن نظريته كانت صحيحة
    Wegener volvió a la meteorología y su teoría fue cajoneada hasta una serie de descubrimientos inesperados durante el climax de la Guerra Fría. Open Subtitles عاد ڤيجنر إلي اختصاصه ووضعت نظريته علي الرف حتي حدثت سلسلة من الاكتشافات غير المتوقعة في أثناء ذروة الحرب الباردة
    Pero en la teoría de la gravedad de Einstein, en su teoría de la relatividad general, la gravedad también puede repeler. TED ولكن نظرية اينشتاين عن الجاذبية نظريته العامة عن النسبية الجاذبية يمكنها كذلك دفع الاشياء عن بعضها
    Así que si tomamos un ejemplo... Tolomeo tenía decenas de datos para sustentar su teoría de que los planetas rotaban alrededor de la Tierra. TED لهذا إذا ضربنا مثلا -- كان لدى بطليموس عشرات البيانات لدعم نظريته التي تقول بأن الكواكب ربما تدور حول الأرض.
    su teoría consiste en el hecho de que siempre hay montañas más altas. Open Subtitles نظريته تستند بالكامل على حقيقة أن الجبال تعلو أكثر فأكثر.
    Dudo que Mendel pensara en asesinos en serie al formular su teoría genética. Open Subtitles أشكّ في ميندل كان عندي القتلة المحترفون في العقل عندما طوّر نظريته على علم الوراثة.
    No puedo esperar a decirle a Hawking que su teoría era correcta. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار حتى تذهب أنت و تخبر هوكنج أن نظريته كانت صحيحة سوف يكون ممتناً للغاية
    El científico revisa su teoría frente a cada nueva prueba. Open Subtitles من حق العالم ان يعيد النظر في نظريته مع كل جزء من دليل جديد,نيك
    El Sr. Bond ya le habrá explicado su teoría sobre el "Big Bang". Open Subtitles اظن ان سيد بوند شرح لكى بالفعل نظريته عن "الانفجار الكبير"
    su teoría predijo correctamente la pancreatitis. Open Subtitles نظريته استنتجت صحيحاً التهاب البنكرياس
    Está bastante animado para ser alguien que acaba de darse cuenta que está equivocado sobre su teoría de la pancreatitis. Open Subtitles أنت مبتهج جداً بالنسبة لشخص ثبت للتو خطأ نظريته عن التهاب البنكرياس
    Bueno, encontró un investigador privado que ha estado alimentando su teoría de la conspiración, y aprovechándose de él. Open Subtitles لقد وجد محققاً خاص والذي يغذي نظريته للمؤامرة واستغلاله
    Tal vez porque temía que su teoría pudiera causar escándalo retrasó su publicación año tras año tras año. Open Subtitles وأجّل نشر نظريته سنة بعد سنة،‏ ربما خشية من أن تثير الغضب في بعض الأوساط. ‏
    El Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica ha afirmado que utiliza estos productos como parte de su doctrina de la guerra asimétrica). UN ويقول الحرس الثوري الإيراني إنه يستخدم هذه المنتجات كجزء من نظريته الحربية اللاتماثلية).
    sus teorías de que los pacientes eran perceptibles al cuco porque creían en él. Open Subtitles كانت نظريته أن مرضاه سيكونون "سريعي التأثر بـ"رجل الظلام لأنهم كانو يؤمنون به
    Como teorizó Einstein en la paradoja de los gemelos el paso del tiempo depende del observador. Open Subtitles كما قال إينشتاين في نظريته حول مسألة مفارقة التوأم، مرور الوقت متصل بسرعة المراقب،
    ¿Así que ahora trata de terminar su tesis con personas de verdad? Open Subtitles اذاً الآن يحاول ان ينهي نظريته في العالم الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more