En sus sesiones novena y décima, celebradas el 30 de agosto de 2007, la Conferencia examinó el tema 20 de su programa. | UN | 56 - نظر المؤتمر في البند 20 من جدول أعماله في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في 30 آب/أغسطس 2007. |
77. la Conferencia examinó el tema en su tercera sesión, en la mañana del viernes 27 de junio de 2008. | UN | 77 - نظر المؤتمر في هذا البند في جلسته الثالثة، صباح يوم الجمعة الموافق 27 حزيران/يونيه 2008. |
En sus sesiones 12ª y 13ª, celebradas los días 7 y 8 de agosto de 2012, la Conferencia examinó el tema 5 del programa. | UN | 17 - نظر المؤتمر في البند 5 في جلستيه الثانية عشرة والثالثة عشرة، المعقودتين في 7 و 8 آب/أغسطس 2012. |
A juicio del Presidente, el documento podía ayudar a las delegaciones en sus preparativos para la Reunión de los Estados Partes de diciembre de 2007 y en su examen de la manera idónea de " examinar y promover un entendimiento común y medidas eficaces sobre " los temas de conformidad con la decisión de la Sexta Conferencia de Examen. | UN | ورأى الرئيس أن هذه الورقة يمكن أن تساعد الوفود في أعمالها التحضيرية المتعلقة باجتماع الدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2007، وفي نظر المؤتمر في أفضل طريقة " للمناقشة وتعزيز التفاهم المشترك واتخاذ الإجراءات الفعالة " بشأن المواضيع وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس. |
examen por la Conferencia de cuestiones relacionadas con el tema de la Sesión I | UN | نظر المؤتمر في القضايا المتصلة بموضوع الجلسة اﻷولى |
El 4 de agosto de 1995 la Conferencia examinó el proyecto de acta final y los dos proyectos de resolución. | UN | ١٣ - وفي ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، نظر المؤتمر في مشروع الوثيقة الختامية ومشروعي القرارين. |
En su 22ª y última sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia examinó el proyecto de Documento Final que figura en NPT/CONF.2005/ DC/1 y lo aprobó por consenso. | UN | 36 - نظر المؤتمر في جلسته العامة الثانية والعشرين والأخيرة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2005 في مشروع الوثيقة الختامية بصيغته الواردة في NPT/CONF.2005/DC/1، وأقر المشروع بتوافق الآراء. |
En su tercera sesión, celebrada el 23 de agosto de 2007, la Conferencia examinó el tema 4 del programa. | UN | 16 - نظر المؤتمر في البند 4 من جدول أعماله خلال جلسته الثالثة، التي عُقدت في 23 آب/أغسطس 2007. |
En su quinta sesión, celebrada el 27 de agosto de 2007, la Conferencia examinó el tema 5 del programa. | UN | 19 - نظر المؤتمر في البند 5 من جدول أعماله في الجلسة الخامسة التي عقدت في 27 آب/أغسطس 2007. |
En sus sesiones segunda, sexta y séptima, celebradas el 21, 28 y 29 de agosto de 2007, la Conferencia examinó el tema 7 del programa. | UN | 31 - نظر المؤتمر في البند 7 من جدول أعماله في جلساته الثانية والسادسة والسابعة التي عقدت في 21 و 28 و 29 آب/أغسطس 2007. |
En su segunda sesión, celebrada el 21 de agosto de 2007, la Conferencia examinó el tema 8 del programa. | UN | 44 - نظر المؤتمر في البند 8 من جدول أعماله في جلسته الثانية، المعقودة في 21 آب/أغسطس 2007. |
92. El 30 de enero de 2008, la Conferencia examinó el tema 3 del programa, titulado " Recuperación de activos " . | UN | 92- في 30 كانون الثاني/يناير 2008، نظر المؤتمر في البند 3 من جدول الأعمال، " استرداد الموجودات " . |
" En su 16ª y última sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo de 2010, la Conferencia examinó el proyecto de documento final. | UN | " نظر المؤتمر في جلسته العامة السادسة عشرة والأخيرة المعقودة في 28 أيار/مايو 2010 في مشروع الوثيقة الختامية. |
En su 16ª y última sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo de 2010, la Conferencia examinó el proyecto de documento final. | UN | 30 - نظر المؤتمر في جلسته العامة 16، المعقودة في 28 أيار/مايو 2010، في مشروع الوثيقة الختامية. |
" En su 16ª y última sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo de 2010, la Conferencia examinó el proyecto de documento final. | UN | " نظر المؤتمر في جلسته العامة السادسة عشرة والأخيرة المعقودة في 28 أيار/مايو 2010 في مشروع الوثيقة الختامية. |
En su séptima sesión, celebrada el 3 de agosto de 2012, la Conferencia examinó el tema 4 del programa. | UN | 16 - نظر المؤتمر في البند 4 من جدول أعماله في جلسته السابعة، التي عُقدت في 3 آب/أغسطس 2012. |
En su primera sesión, celebrada el 31 de julio, la Conferencia examinó el tema 6. | UN | 19 - نظر المؤتمر في البند 6 خلال جلسته الأولى المعقودة في 31 تموز/يوليه. |
A juicio del Presidente, el documento podía ayudar a las delegaciones en sus preparativos para la Reunión de los Estados partes de diciembre de 2008 y en su examen de la manera idónea de " examinar y promover un entendimiento común y medidas eficaces sobre " los temas de conformidad con la decisión de la Sexta Conferencia de Examen. | UN | ورأى الرئيس أن هذه الورقة يمكن أن تساعد الوفود في أعمالها التحضيرية المتعلقة باجتماع الدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2008، وفي نظر المؤتمر في أفضل طريقة " للمناقشة وتعزيز التفاهم المشترك واتخاذ الإجراءات الفعالة " بشأن المواضيع وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس. |
examen por la Conferencia de cuestiones relacionadas con el tema de la Sesión II | UN | نظر المؤتمر في القضايا المتصلة بموضوع الجلسة الثانية |
63. Tras los debates, la Conferencia consideró la posibilidad de desarrollar en ulteriores períodos de sesiones un programa de trabajo parecido a las medidas tomadas en relación con el examen de la aplicación de la Convención. | UN | 63- وعقب النقاش، نظر المؤتمر في وضع برنامج عمل على غرار الإجراءات التي اتخذت لاستعراض تنفيذ الاتفاقية في الدورات المقبلة. |
9. Además de las exposiciones técnicas y las deliberaciones sobre los temas del programa, la Conferencia examinó y posteriormente aprobó 11 proyectos de resolución. | UN | ٩ - وبالاضافة الى العروض والمداولات الفنية بصدد بنود جدول اﻷعمال، نظر المؤتمر في ١١ مشروع قرار تم اعتمادها بعد ذلك. |
24. En sus sesiones plenarias tercera y cuarta la Conferencia examinó la cuestión de las futuras reuniones de los Estados Partes y asuntos conexos. | UN | 24- وفي الجلستين العامتين الثالثة والرابعة، نظر المؤتمر في مسألة الاجتماعات المقبلة للدول الأطراف وما يتصل بذلك من مسائل. |
Los miembros de los grupos de organización regionales deberían nombrarse por un período mínimo de seis años, que comenzaría después de que la Conferencia de las Partes haya examinado el informe de una evaluación y terminaría después de que la Conferencia haya examinado los resultados de la evaluación siguiente. | UN | 44 - ينبغي تعيين أعضاء فريق التنظيم الإقليمي لفترة أدناها ستة أشهر تبدأ بعد بحث مؤتمر الأطراف لتقرير التقييم وينتهي عقب نظر المؤتمر في نتائج التقييم التالي. |