"نظر المكتب في طلب" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Mesa examinó una solicitud
        
    • la Mesa examinó la solicitud
        
    • la Mesa examinó una petición
        
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por Kazajstán (A/62/232) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 3 - وفي الجلسة ذاتها نظر المكتب في طلب تقدمت به كازاخستان (A/62/232) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    2. En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Secretario General (A/48/238) para la inclusión en el programa de un tema adicional titulado: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب تقدم به اﻷمين العام (A/48/238) ﻹدراج بند اضافي في جدول اﻷعمال، عنوانه:
    Asimismo en su cuarta sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Perú (A/57/232) de que en el programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones se incluyese un tema suplementario, titulado: UN وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظر المكتب في طلب مقدم من بيرو (A/57/232) بإدراج بند إضافي في جدول الأعمال عنوانه:
    En la misma sesión, la Mesa examinó la solicitud presentada por Costa Rica (A/60/235) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة نفسها نظر المكتب في طلب مقدم من كوستاريكا (A/60/235) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    En su tercera sesión, celebrada el 4 de octubre de 2002, la Mesa examinó una petición presentada por Camboya (A/57/233) para que se incluyera en el programa, en relación con el tema 22 del programa, " Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo " , un subtema adicional titulado: UN في الجلسة الثالثة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظر المكتب في طلب مقدم من كمبوديا (A/57/233) لتضمين جدول الأعمال بندا فرعيا إضافيا، في إطار البند 22 من جدول الأعمال " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " بالعنوان التالي:
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud, presentada por los Países Bajos (A/58/234), de inclusión en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته هولندا (A/58/234) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي:
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Secretario General (A/62/237) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمه الأمين العام (A/62/237) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    5. También en esa sesión la Mesa examinó una solicitud del Afganistán (A/49/232) de que se incluyera un subtema adicional del tema 37 (Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial), titulado: UN ٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، نظر المكتب في طلب مقدم من افغانستان (A/49/232) ﻹدراج بند فرعي إضافي تحت البند ٣٧ )تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة( بعنوان:
    2. En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud del Zaire (A/49/235) de que se incluyera en el programa un subtema adicional del tema 37 (Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial), titulado: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب تقدمت به زائير )A/49/235( ادراج بند فرعي إضافي في جدول اﻷعمال في إطار البند ٣٧ )تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة( بعنوان:
    En su tercera sesión, celebrada el 23 de octubre de 1998, la Mesa examinó una solicitud presentada por la República Democrática del Congo (A/53/232) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN ١ - في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، نظر المكتب في طلب مقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/53/232) ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان:
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por los representantes de Argelia, Finlandia, Namibia, Polonia, Singapur y Venezuela (A/55/235) de inclusión en el programa de un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، نظر المكتب في طلب مقدم من ممثلي بولندا، والجزائر، وسنغافورة، وفنزويلا، وفنلندا، وناميبيا (A/55/235) يطلبون فيه إدراج بند إضافي في جدول الأعمال عنوانه:
    1. En su cuarta sesión, celebrada el 13 de octubre de 2004, la Mesa examinó una solicitud presentada por Santa Lucía (A/59/233) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 1 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2004، نظر المكتب في طلب قدمته سانت لوسيا (A/59/233) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    En su quinta sesión, celebrada el 27 de octubre de 2004, la Mesa examinó una solicitud presentada por Bolivia, Colombia, el Ecuador, el Perú y Venezuela (A/59/235) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 1 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، نظر المكتب في طلب قدمته إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنـزويلا وكولومبيا (A/59/235) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por Bangladesh, Bhután, la India, Maldivas, Nepal, el Pakistán y Sri Lanka (A/59/234) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند (A/59/234) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Secretario General (A/59/237) de que se incluyera en el programa, en relación con el tema 15, titulado " Elecciones para llenar vacantes en órganos principales " , un subtema adicional titulado: UN 3 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمه الأمين العام (A/59/237) لإدراج بند فرعي إضافي في جدول الأعمال، في إطار البند 15 المعنون " انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية " ، بعنوان:
    En la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por Azerbaiyán y Turquía (A/59/236 y Add.1) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 4 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته أذربيجان وتركيا (A/59/236 و Add.1) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    También en la misma sesión, la Mesa examinó una solicitud presentada por la Arabia Saudita (A/62/233) para que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 4 - وفي الجلسة ذاتها نظر المكتب في طلب تقدمت به المملكة العربية السعودية (A/62/233) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    En su cuarta sesión, celebrada el 10 de julio de 2008, la Mesa examinó una solicitud presentada por el Secretario General (A/62/236) de que se incluyera en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones un tema adicional titulado: UN 1 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 10 تموز/يوليه 2008، نظر المكتب في طلب قدمه الأمين العام (A/62/236) لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين بعنوان:
    En la misma sesión, la Mesa examinó la solicitud presentada por el Secretario General (A/61/234) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة نفسها نظر المكتب في طلب مقدم من الأمين العام (A/61/234) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:
    En la misma sesión, la Mesa examinó la solicitud presentada por Qatar (A/61/235) de que se incluyera en el programa un tema adicional titulado: UN 2 - وفي الجلسة نفسها نظر المكتب في طلب قدمته قطر (A/61/235) بإدراج بند إضافي في جدول الأعمال عنوانه:
    En su quinta sesión, celebrada el 20 de mayo de 2004, la Mesa examinó una petición presentada por el Brasil, Francia, Lesotho, Mónaco, Portugal y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (A/58/237) para que se incluyera en el programa, un tema adicional titulado: UN 1 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 20 أيار/مايو 2004، نظر المكتب في طلب تقدمت به كل من البرازيل والبرتغال وفرنسا وليسوتو والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وموناكو (A/58/237) لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال بعنوان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more