Esta reunión, titulada Reunión del Colectivo 1995 Magreb Igualdad " Las medidas desde ahora hasta el año 2000 " , organizada por la UNESCO, se celebró en Túnez del 19 al 24 de abril de 1996. | UN | وُعقد هذا الاجتماع، الذي نظمته اليونسكو والمعنون " لقاء التجمع المغاربي للمساواة ١٩٩٥: اﻷعمال من هنا إلى عام ٢٠٠٠ " ، في تونس في الفترة من ١٩ إلى ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
La APA participó en una reunión mundial sobre educación organizada por la UNESCO los días 18 y 19 de febrero de 2003. | UN | كانت الرابطة ممثلة بباحثة في الاجتماع العالمي عن التربية الذي نظمته اليونسكو يومي 18 و 19 شباط/فبراير 2003. |
En la reunión, organizada por la UNESCO en colaboración con el Gobierno de México, se examinó el progreso logrado hacia el objetivo de proporcionar educación de calidad a todos en los países del grupo E-9 (nueve de los países más poblados del mundo). | UN | فقد قيّم الاجتماع، الذي نظمته اليونسكو بالتعاون مع حكومة المكسيك، التقدم المحرز نحو هدف توفير تعليم جيد للجميع في بلدان الدول التسع، وهي تسعة من بلدان العالم الكثيفة السكان. |
Participante en el Congreso internacional sobre enseñanza, información y documentación en materia de derechos humanos, organizado por la UNESCO en Malta. | UN | 1987 شارك في المؤتمر الدولي المعني بالتعليم والإعلام والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، الذي نظمته اليونسكو في مالطة. |
25. El Relator Especial participó en la celebración del Día Mundial de la Libertad de Prensa, el 3 de mayo de 2005, organizado por la UNESCO en Dakar. | UN | 25- وشارك المقرر الخاص في الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة في 3 أيار/مايو 2005، الذي نظمته اليونسكو في داكار. |
- Presentación de una declaración conjunta ante los interlocutores de la Conferencia Mundial sobre la Educación Superior+5, 24 de junio de 2003, organizada por la UNESCO. | UN | - عرض مشترك على مؤتمر التعليم العالي + 5 شركاء، الذي نظمته اليونسكو في 24 حزيران/يونيه 2003 |
- Reunión temática sobre la paz y la situación interreligiosa en el Líbano, 10 de febrero de 2004, organizada por la UNESCO. | UN | - اجتماع مواضيعي عن السلم والحالة بين الأديان في لبنان نظمته اليونسكو في 10 شباط/فبراير 2004 |
La reunión, organizada por la UNESCO y la institución nacional de derechos humanos de Egipto, congregó a 24 representantes de gobiernos, instituciones nacionales de derechos humanos, ONG, organizaciones regionales y organizaciones internacionales. | UN | وقد ضم الاجتماع، الذي نظمته اليونسكو والمؤسسة الوطنية المصرية لحقوق الإنسان، 24 ممثلاً للحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية. |
En febrero de 2011, representantes de los citados Territorios no autónomos participaron en una reunión organizada por la UNESCO para reforzar las actividades de coordinación relativas a la observación del nivel del mar en el Caribe. | UN | ففي شباط/فبراير 2011، شارك ممثلون عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المذكورة أعلاه في اجتماع نظمته اليونسكو حول تعزيز أنشطة التنسيق عن طريق مراقبة مستوى سطح البحر في منطقة البحر الكاريبي. |
La Oficina estuvo representada en la Conferencia Intergubernamental sobre Políticas Culturales para el Desarrollo, organizada por la UNESCO en Estocolmo del 30 de marzo al 2 de abril de 1998, titulada el Poder de la Cultura. | UN | وكانت المفوضية ممثلة في المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية لأغراض التنمية الذي نظمته اليونسكو في ستوكهولم في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 1998، بعنوان: قوة الثقافة. |
34. Otras reuniones siguieron a la de Roma, como la organizada por la UNESCO en París en septiembre de 1997 y la Conferencia sobre la resolución de los conflictos en África, programada conjuntamente por la Fundación Julius Nyerere y el PNUD, que se celebró en enero de 1998, si bien no estuvo reservada exclusivamente a Burundi. | UN | 34- وعقدت اجتماعات أخرى بعد اجتماع روما، مثل الاجتماع الذي نظمته اليونسكو في باريس في أيلول/سبتمبر 1997 والمؤتمر المعني بتسوية النزاعات في أفريقيا، الذي اشتركت في برمجته مؤسسة جوليوس نييريري وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والذي عقد في كانون الثاني/يناير 1998، على الرغم من أنه لم يكرس لبوروندي. |
El 8 de marzo de 2001 la Presidenta intervino en una mesa redonda sobre el tema del acoso organizada por la UNESCO y destinada a sus empleadas. | UN | وفي 8 آذار/مارس 2002 ألقت الرئيسة كلمة خلال اجتماع مائدة مستديرة بشأن موضوع التحرش الجنسي، نظمته اليونسكو من أجل موظفيها. |
La Conferencia Mundial sobre la Ciencia, organizada por la UNESCO y celebrada en Budapest los días 26 de junio a 1° de julio de 1999, se centró en la necesidad de integrar una perspectiva ética en el desarrollo y la utilización de la ciencia. | UN | 84 - وكان المؤتمر العالمي المعني بالعلم، الذي نظمته اليونسكو في بودابست، من 26 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 1999، قد ركز على الحاجة إلى مراعاة الأخلاقيات في مجال تطوير واستخدام العلم. |
:: Consultora en la reunión de un grupo de expertos organizada por la UNESCO sobre el tema " La discriminación racial " , Benin (1997) | UN | :: خبيرة في اجتماع فريق الخبراء الذي نظمته اليونسكو بشأن " التمييز العنصري " ، بنن (1997) |
El INSI se inauguró oficialmente en Bruselas el 3 de mayo de 2003, coincidiendo con el Día Mundial de la Libertad de Prensa, y se presentó simultáneamente en una reunión organizada por la UNESCO en Jamaica. | UN | واحتفل رسميا في بروكسل بافتتاحه في 3 أيار/مايو 2003، وهو اليوم الذي يوافق اليوم الدولي لحرية الصحافة. واحتفل أيضا في اجتماع نظمته اليونسكو في جامايكا بافتتاحه. |
- Un representante de la organización asistió a la mesa redonda sobre el saber al servicio del desarrollo, organizada por la UNESCO en forma paralela a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez el 17 de noviembre de 2005. | UN | - حضر ممثل المنظمة اجتماع المائدة المستديرة بشأن " المعرفة لأغراض التنمية " الذي نظمته اليونسكو بالتوازي مع مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في تونس يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Conferencia Internacional de organizaciones no gubernamentales, organizada por la UNESCO, 14 a 16 de diciembre de 2004, París (Francia). Asistencia de representantes de la OMPD a la Conferencia. | UN | 9 - وشارك ممثلو المنظمة في المؤتمر الدولي للمنظمات غير الحكومية التي نظمته اليونسكو في باريس، خلال الفترة من 14 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Asimismo, tomó parte en la Conferencia Mundial sobre la Educación para el Desarrollo Sostenible, organizada por la UNESCO y el Ministerio de Educación de Alemania, del 31 de marzo al 2 de abril de 2009 en Bonn, Alemania. | UN | وشارك أيضاً في المؤتمر العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة الذي نظمته اليونسكو ووزارة التعليم الألمانية في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2009 في بون، ألمانيا. |
En 2005, Lituania participó en un proyecto internacional de cooperación cultural " Puentes de Cuentos " , organizado por la UNESCO. | UN | واشتركت ليتوانيا في عام 2005 في مشروع دولي للتعاون الثقافي بعنوان " جسور الحكايات " نظمته اليونسكو. |
- Cuarto Foro de la Juventud, 30 de septiembre a 2 de octubre de 2005, organizado por la UNESCO. | UN | - منتدى اليونسكو الرابع للشباب الذي نظمته اليونسكو في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Igualmente, brindó apoyo al “Foro latinoamericano de comunicación e información para la democracia”, organizado por la UNESCO y realizado en Caracas (Venezuela), los días 30 de junio y 1º de julio de 1997. | UN | وقدمت الدعم لمحفل أمريكا اللاتينية المعني بالاتصال واﻹعلام مــن أجل الديمقراطية، الذي نظمته اليونسكو في كراكاس في يومي ٣٠ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |