"نظمت الأمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría organizó
        
    • la secretaría ha organizado
        
    • fue organizado por la secretaría
        
    • la secretaría celebró
        
    • la Secretaría había organizado
        
    En cumplimiento de este mandato, la secretaría organizó cuatro talleres durante 2006 y 2007. UN واستجابة لهذا التفويض، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في عامي 2006 و2007.
    Atendiendo a esa solicitud de la CP, la secretaría organizó cuatro talleres en el marco de ese diálogo en 2006 y 2007. UN واستجابة لطلب مؤتمر الأطراف في ذلك المقرر، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في إطار الحوار في عامي 2006 و2007.
    la secretaría organizó el proceso de consulta oportuno para facilitar la concertación de un nuevo anexo regional de aplicación para Europa central y oriental. UN وقد نظمت الأمانة العملية التشاورية المقررة من أجل تيسير النظر في مرفق جديد للتنفيذ الإقليمي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية.
    II. DELIBERACIONES 5. la secretaría organizó los talleres en Espoo (Finlandia) del 2 al 4 de julio de 2003. UN 5- نظمت الأمانة حلقتي العمل في إسبو، فنلندا، خلال الفترة من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2003.
    En 2003 la secretaría organizó 14 talleres, incluidos 5 anteriores a los períodos de sesiones. UN وقد نظمت الأمانة في عام 2003 أربع عشرة حلقة عمل، منها خمس حلقات عمل قبيل الدورة.
    En este sentido, la secretaría organizó consultas periódicas con los coordinadores de los centros de coordinación más importantes. UN وقد نظمت الأمانة مشاورات دورية مع مراكز التنسيق التابعة للمجموعات الرئيسية على امتداد العام.
    la secretaría organizó también la Reunión de Expertos sobre la facilitación del comercio como motor del desarrollo, cuyo informe se presentó a la Comisión. UN كما نظمت الأمانة اجتماع الخبراء بشأن تيسير التجارة كمحرك للتنمية، الذي قدم تقريره إلى اللجنة.
    Atendiendo a la solicitud de la CP a ese respecto, la secretaría organizó cuatro talleres en el marco de ese diálogo en 2006 y 2007. UN واستجابة لطلب مؤتمر الأطراف الوارد في ذلك المقرر، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في إطار الحوار في عامي 2006 و2007.
    Como parte de este trabajo, la secretaría organizó o está organizando: UN وكجزء من هذا العمل، نظمت الأمانة أو تعمل على تنظيم ما يلي:
    Atendiendo a esa solicitud de la Comisión, la secretaría organizó un coloquio sobre el tema, que se celebró en Viena en marzo de 2010. UN وبناء على طلب آخر من اللجنة، نظمت الأمانة ندوة بشأن هذا الموضوع، وعقدت هذه الندوة في فيينا في آذار/مارس 2010.
    Como parte de este trabajo, la secretaría organizó o está organizando: UN وكجزء من هذا العمل، نظمت الأمانة أو هي بصدد تنظيم ما يلي:
    En cooperación con la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN), la secretaría organizó un taller durante el CRIC 9 sobre cuestiones relacionadas con el género en el contexto de la CLD. UN وبالتعاون مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمواد الطبيعية، نظمت الأمانة حلقة عمل خلال الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن قضايا المساواة بين الجنسين في إطار اتفاقية مكافحة التصحر.
    la secretaría organizó dos encuestas en línea sobre la función de los corresponsales de ciencia y tecnología. UN وقد نظمت الأمانة استطلاعين عبر الإنترنت حول دور المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا.
    En ese período de sesiones, la secretaría organizó un debate en grupo sobre los aspectos prácticos de dicha recuperación, que concitó gran interés entre los participantes. UN وفي الدورة نفسها، نظمت الأمانة حلقة نقاش عن الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، لاقت اهتماما كبيرا من المشاركين.
    la secretaría organizó dos cursillos para facilitar la entrada en vigor de la Enmienda sobre la Prohibición. UN نظمت الأمانة حلقتي تدريب عملي لتيسير بدء نفاذ تعديل الحظر.
    6. En consecuencia, la secretaría organizó una serie de consultas sobre la materia con representantes de todos los grupos regionales. UN 6- وتبعا لذلك، نظمت الأمانة سلسلة من المشاورات حول الموضوع مع ممثلي كل المجموعات الاقليمية.
    2. En cumplimiento de esa decisión, la secretaría organizó una reunión de la Mesa del CCT, que se celebró en Ginebra (Suiza) los días 14 y 15 de agosto de 2001. UN 2- وبمقتضى ذلك المقرر، نظمت الأمانة اجتماعاً لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عقد في جنيف بسويسرا في 14 و15 آب/أغسطس 2001.
    56. En noviembre de 2002, la secretaría organizó una Reunión de Expertos sobre el transporte eficiente y la facilitación del comercio en el período posterior a Doha. UN 56- نظمت الأمانة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 اجتماع خبراء بشأن النقل الفعال وتيسير التجارة في سياق ما بعد مؤتمر الدوحة.
    15. la secretaría ha organizado los elementos del programa en cinco grupos principales: UN 15- وقد نظمت الأمانة عناصر جدول الأعمال في خمس مجموعات رئيسية:
    3. El taller fue organizado por la secretaría en Bonn (Alemania) los días 11 y 12 de abril de 2005. UN 3- نظمت الأمانة حلقة عمل في بون، ألمانيا، من 11 إلى 12 نيسان/أبريل 2005.
    Al principio del año, la secretaría celebró su retiro anual de un día de duración. UN 112 - وفي بداية العام، نظمت الأمانة معتكفها السنوي الذي يدوم يوما واحدا.
    la Secretaría había organizado el acto con miras a promover la participación en la Convención, y para difundir información acerca de sus disposiciones. UN وقد نظمت الأمانة العامة الحدث ترويجا للمشاركة في الاتفاقية ولتوزيع معلومات عن أحكامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more