El O'Neill y el Daniel que conocemos no recibirían así a unos alienígenas. | Open Subtitles | كولونيل اونيل ودانيال جاكسون الذين نعرفهم لن يرحبوا بالغرباء بهذا الأبتهاج |
Ninguno de los Asgard que conocemos permitiría que lo emplearan de esa forma. | Open Subtitles | لا أحد من الأسغارد الذين نعرفهم سيسمح لنفسه بالمعاملة بهذه الطريقة |
También hacemos extensivas nuestras cálidas felicitaciones a los demás miembros de la Mesa, a quienes conocemos bien como representantes capaces y competentes. | UN | كما أننا نتقدم بالتهانئ الحارة الى أعضاء المكتب اﻵخرين الذين نعرفهم كلهم حق المعرفة كممثلين ذوي مهارة ومقدرة. |
Y llamamos a todos los inversionistas sociales que conocíamos. | TED | وقد أتصلنا بمستثمرينا الإجتماعيين الذين نعرفهم. |
Más aún si nuestros conocidos viven a 30 segundos de aquí. | Open Subtitles | خصوصاً وأنك لا لأشخاص الذين نعرفهم يبعدون03 ثانية عنا |
Bueno, había pensado que estaría bien tener un testigo que conozcamos de verdad. | Open Subtitles | حسنا، ظننتُ أنّهُ سيكون من اللطيف أن نحضر شهودا نعرفهم بالفعل |
Las conocemos. Están las entrevistas de reportero, que son el interrogatorio que es de esperarse. | TED | نحن نعرفهم. هناك المقابلات الصحفية، و فيها أسلوب التحقيق المتوقع. |
Los dos últimos, a los que conocemos, sí. Pero ¿qué otros? | Open Subtitles | لقد عفا عن ذانيك الإثنين الذين نعرفهم ولكن ماذا عن البقية؟ |
Todo lo que estoy diciendo es que debemos ser precavidos antes de compartir información con personas que apenas conocemos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن علينا أن نتحلى بالحذر قبل أن نتشارك معلوماتنا مع أشخاص بالكاد نعرفهم |
Pensemos. ¿Conocemos a alguien que piense que los que vienen de familia muggle son escoria? | Open Subtitles | لنفكر. من بين الذين نعرفهم يعتقد أن المولودين من العامة حثالة؟ |
Si papa y yo no los conocemos, son extraños. ¿Entendido? | Open Subtitles | اذا لم نكن نعرفهم انا وابيك فهم اشخاص غرباء |
Lo siento, pero no podemos aceptar cheques de gente que no conocemos. | Open Subtitles | أنا أسفة و لكن ليس من المسموح لنا بأخذ شيكات من أشخاص لا نعرفهم |
Pensemos. ¿Conocemos a alguien que piense que los que vienen de familia muggle son escoria? | Open Subtitles | لنفكر. من بين الذين نعرفهم يعتقد أن المولودين من العامة حثالة؟ |
Detective, la mitad de la gente que conocemos tiene un Mercedes y conocemos mucha gente. | Open Subtitles | أيها المحقق, نصف الناس الذين نعرفهم لديهم مرسيدس. ونحن نعرف الكثيرين |
Es como si de repente toda la gente que conocemos fuesen famosas. | Open Subtitles | . هذا مثل ، فجأة ، كل الناس الذين نعرفهم أصبحوا مشهورون |
Está en los archivos junto con el resto de traficantes que conocemos. | Open Subtitles | إنه ضمن الملفات ، مع جميع الوُسَطاء الذين نعرفهم |
Aunque creamos conocer a Oli, no lo conocemos. | Open Subtitles | و عندما نعتقد أننا نعرفهم بشكل صحيح نكون فعلياً لا نعرفهم أبداً |
En la reunión, mis hermanos adujeron que ninguno de los otros chicos que conocíamos lavaba los platos. ¿Por qué nuestra familia debería ser diferente? | TED | في اللقاء اعترض إخوتي، أن لا أحد من الفتيان الذين نعرفهم يغسل الصحون، لذا لمَ يجب على عائلتنا أن تكون مختلفة؟ |
A pesar de que todos nuestros conocidos podrían estar muriendo bajo tierra en este momento, es una linda noche para estar aquí fuera. | Open Subtitles | انا فقط اتحدث بالرغم من الذين نعرفهم جميعا ربما يموتون تحت الارض حالياً |
Romper sus propias reglas incluso antes de que conozcamos sus demandas, resultaría una pérdida de credibilidad para negociar. | Open Subtitles | يتخطون قواعدهم الخاصة من قبل حتى أن نعرفهم الطلبات ستكون نتيجة لخسارة مصداقية التفاوض |
Pero sé que tienen ya a dos hermanos que sepamos... y que podrían haber muchos hermanos más en su poder. | Open Subtitles | لكن كّل ما أعرفه هو ربما لديهم أخين نعرفهم ويمكن أن تكون مجموعة من الإخوة لديهم |
Uno por uno, pudimos conocerlos y aprendimos todo tipo de cosas... | Open Subtitles | خطوه بعد خطوه نعرفهم اكثر ونتعلم عن جميع الاشياء |
Siento que es un crecimiento de parte nuestra. Porque pienso que a veces juzgamos a las personas antes de conocerlas. | Open Subtitles | و بصراحة شعرت بأنه تصرف الراشدين لانه أعتقد في بعض الأحيان نحكم على الناس قبل أن نعرفهم |
Estos superhéroes vienen a salvarnos, y ni siquiera los reconocemos. | Open Subtitles | هؤلاء الخارقين أتوا لإنقاذ حياتنا نحن لا نعرفهم حتى |
Si no, termina luciéndose ante desconocidos. | Open Subtitles | وإلاّ فسينتهي به الأمر ليتملّق أشخاصاً لا نعرفهم |