Ambos Sabemos que si alguien realmente quiere que se maten a sí mismos, no hay forma de pararlo. | Open Subtitles | كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه. |
Sí, Sabemos que hay muchas maneras de averiguar lo que nos hace falta, ¿verdad, Wylie? | Open Subtitles | نعم، نعرف بأنّ هناك الكثير من الطرق لإكتشاف ما نريد، صحيح يا وايلي؟ |
Por ejemplo, tomemos el correr riesgos. Sabemos que los adolescentes tienen tendencia a correr riesgos. | TED | مثلاً، لنأخذ المخاطرة. نعرف بأنّ المراهقين يميلون للمخاطرة، هذا واقع. |
Y Sabemos que el hombre que mató a la señorita Atwell es Yuri, por lo tanto, el comandante Farrell es Yuri. | Open Subtitles | ونحن نعرف بأنّ الرجل الذي قتل الآنسة سوزان هو يوري، لذا القائد فاريل هو يوري |
Sabemos que el organismo se extiende por lo menos diez hectáreas. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الكائن الحي يمدّد على الأقل عشر هكتارات. |
Los dos Sabemos que si alguien de verdad quiere matarse, no hay forma de pararlo. | Open Subtitles | كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه. |
¿Sabemos que todos los pacientes en la clínica murieron de cáncer? | Open Subtitles | هل نعرف بأنّ جميع المرضى في العيادة ماتوا بسبب السرطان؟ |
Bueno, Sabemos que el repartidor le tiraba los tejos a todas las mujeres de su ruta. | Open Subtitles | حسنًا، نعرف بأنّ السائق كان يُغازل كُلّ الزوجات على طريقه |
Sabemos que su rumbo original era de cuarenta y cinco grados al Este. | Open Subtitles | نعرف بأنّ إتجاههم الأصلي كان 45 درجة شرقًا |
Sabemos que se usaron armas suecas. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الأسلحة السويدية أُستُخدمت. |
Sabemos que la diócesis hizo una recomendación hace un año de que el chico buscase ayuda profesional. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية |
Pero creo que todos Sabemos que algo aquí no está bien. | Open Subtitles | و لكنني أظنّ إننا جميعاً نعرف بأنّ هنالك شيئاً ما خاطيء هنا |
Sabemos que todo esto es trola. | Open Subtitles | نعرف بأنّ هذه إحدى حيلك التي تقوم بها |
Sabemos que han muerto más de una docena de personas. | Open Subtitles | نعرف بأنّ أكثر من دزينة رجال ماتوا منه. |
Sabemos que el maletín estaba vacío. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنّ الحقيبة كانت فارغة |
Sabemos que mantienen a Apophis prisionero. | Open Subtitles | نعرف بأنّ عندك أبوفيس كسجين |
¿cómo Sabemos que no ha ayudado ya a Hesse a salir de la isla? | Open Subtitles | كيف لنا أنّ نعرف بأنّ ليس من ساعد (هيس) في هذه الجزيرة؟ |
Bueno, Sabemos que tenía motivos. | Open Subtitles | حسنًا، نعرف بأنّ كان لديّها دوافع |
Sabemos que estas cosas pueden pasar. | Open Subtitles | نعرف بأنّ مثل هذه الأمور قد تحدث |
Aquí Sabemos que la Navidad Será verde y soleada | Open Subtitles | نحن هنا نعرف بأنّ عيد الميلاد المجيد ... سيكون أخضراً ومشرقاً |