"نعم ولا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sí y no
        
    • si y no
        
    • sí o no
        
    Sí y no saben cuánto lamento todo esto. Open Subtitles نعم ولا استطيع أن أخبركم مدى أسفى عن كل هذا
    Sí, y no deberíamos decirle a nadie hasta no decirle a los niños. Open Subtitles نعم, ولا يجب علينا ان نخبر احدا حتى نخبر الاطفال
    Sí, y no le pediría el cambio. Open Subtitles نعم ولا تطالبه برد الباقي أيضاً
    Bueno, Sí y no, porque a veces incluso los mejores encuestadores se equivocan con las elecciones, Open Subtitles حسناً, نعم ولا, لأنه أحياناً حتى أفضل المستفتون يخطئون في قراءة الإنتخابات
    Si, y no te puedes llevar la caravana Open Subtitles نعم. ولا يمكنك أن تذهب هناك بالكارافان ــ اذن؟
    Sí, y no quiero hablar más de esto. Open Subtitles نعم, ولا أريد التحدث عن الأمر.
    Y yo digo que Sí y no me disculpo: Open Subtitles وأنا أقول لك نعم ولا أختلق الأعذار
    - Debiste habérmelo dicho. - Sí y no. Open Subtitles أكنت ستخبرني عن موضوع نعم ولا.
    Sí, y no puedo ir a la policía por tu culpa. Open Subtitles نعم.ولا أستطيع الذهاب الي الشرطة بسببك
    Sí y no. Pero más no. Open Subtitles نعم ولا, لكن غالبا لا
    Sí. Y no más visitas a su apartamento tampoco. Open Subtitles نعم , ولا مزيد من زيارتك لشقتها ايضاً
    Oh, sí, y no esperes ningún regalo porque todo lo que ha traído ha sido mala actitud. Open Subtitles نعم ! ولا تنتظري أية تذكارات فكل ما رجعت به هو الموقف العدائي
    Sí, y no tengo ni idea de dónde está. Open Subtitles نعم , ولا يوجد لدى فكرة اين هى
    La respuesta es Sí y no. Sin embargo, todos podríamos lograr mejores resultados si la mayoría de la ayuda no se hubiera utilizado para cubrir los costos de interminables misiones de estudio y la elaboración de informes repetitivos, y se hubiera invertido en el terreno para financiar pequeñas iniciativas de desarrollo rural. UN والجواب نعم ولا. ولكن بوسعنا جميعا أن نفعل أفضل من ذلك لو لم يُستخدم جزء كبير من المساعدة في تغطية نفقات لا نهاية لها من قبيل بعثات إجراء الدراسات والتقارير المتكررة وكانت قد استثمرت في المبادرات الإنمائية في المناطق الريفية الصغيرة.
    Bueno, Sí y no. TED حسنًا، نعم ولا.
    La respuesta es Sí y no. TED الجواب: نعم ولا.
    No. Bueno, Sí y no. Open Subtitles حسنًا، نعم ولا.
    Sí y no. Estoy haciendo trabajo de posgrado. Open Subtitles نعم ولا أنا أقوم بدراسات عليا
    Bueno, Sí y no. Open Subtitles حسناً، نعم ولا.
    Si, y: "no te pongas nerviosa,... pero debemos sacudir al gobierno de paso, para conseguirlo" Open Subtitles نعم , ولا تتعصبي ولكن يجب ان نهز ذيل الحكومه لينجح الأم
    Bueno, lo haré más fácil para usted, un simple "sí" o "no" como respuesta... Open Subtitles حسناً سأسهل الأمر عليك في إجابات نعم ولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more