Debemos llevarte a casa antes de que tu madre se asuste... y todo el Departamento de Policía de San Francisco te busque. | Open Subtitles | يجب أن نعيدك للمنزل قبل أن تضع والدتك إعلان خرج و لم يعد مع إدارة شرطة سان فرانسيسكو بخصوصك |
Siento no haber pasado más tiempo juntos, pero hay que llevarte a casa. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نستطع قضاء المزيد من الوقت معاً. لكننا يجب أن نعيدك لعالمك |
Luego lo llevaremos de vuelta a su habitación donde estará cómodo... | Open Subtitles | ثم نعيدك إلى غرفتك أمازلت تشعر بقليل من الغثيان من أمس؟ |
Tenemos par de cosas que hacer ante de regresarte a casa | Open Subtitles | بعض الاشياء يجب ان نقوم بها قبل ان نعيدك الي المنزل |
Ahora tenemos que devolverte a tus padres. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعيدك إلى والديك |
Vamos. Tenemos que llevarte a la granja. | Open Subtitles | تعالي, علينا أن نعيدك إلى المزرعة. |
Ahora, ¿podemos llevarte de vuelta al hospital, por favor? | Open Subtitles | انتهى حقا الآن هل يمكننا رجاء ان نعيدك للمشفى؟ |
Realmente aprecio tu ayuda, pero tenemos que llevarte a casa. | Open Subtitles | أقدر مساعدتك دوماً لكن علينا أن نعيدك معنا |
Tenemos que llevarte de vuelta a la clínica y ponerte oxígeno. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعيدك الى العيادة ونضعك على اجهزة الاكسجين |
Tenemos órdenes estrictas de llevarte con nosotras. | Open Subtitles | لقد حصلنا على اوامر صارمة لكي نعيدك معنا. |
Mira, mira, no importa lo malo que sea, no podemos llevarte atrás en el tiempo para que te arreglen el tatuaje. | Open Subtitles | اسمع، مهما كان سوءه لا يمكننا أن نعيدك لماضيك لتغيّر وشماً |
Te llevaremos de vuelta a la nave. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعيدك لمركبة القفز. |
Vamos a ver si podemos tener a las dos de vuelta, de nuevo. | Open Subtitles | .لنرىلو يمكننا. أن نعيدك كما كنت، هلا فعلنا؟ |
Vamos. Lo llevaremos a la cama. | Open Subtitles | حسناً.هيا دعنا نعيدك إلى الفراش |
Debemos aguardar el momento justo para regresarte con las demás. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر الوقت المناسب حتى نعيدك الى مكانك وسط السجينات |
Tendremos que devolverte al nivel uno. | Open Subtitles | علينا ان نعيدك الى المستوى الاول |
Encontramos un modo para que vuelvas a ser un Grimm. | Open Subtitles | وجدنا طريقة نعيدك من خلالها إلى كونك غريم. |
Ya sabes, si algo sale mal ahí, tendríamos que traerte a casa. | Open Subtitles | أتعرف، إن كان هناك شيء خاطئ، علينا أن نعيدك للوطن. |
Los bombardeamos y los mandamos a la edad de piedra. | Open Subtitles | سندمرك بالقنابل وجيشك حتى نعيدك إلى العصر الحجري |
Vecino, oí sobre tu herejía y hemos hecho nuestra misión traerte de regreso a la grey. | Open Subtitles | .. أيهاالجار ، سمعت عن إلحادك وجعلنا من مهمتنا أن نعيدك للطريق الصحيح |