Bien, es ilegal para el clero casarse ahora, Sí. | Open Subtitles | حسناً، إنَهُ غير قانُوني على رِجال الدِين بِالزواج الآن ,نعَم |
Sí, es decir, quizá lo vea a ver qué hallo, pero te digo que no será fácil. | Open Subtitles | حسنًا، نعَم. أعني، ربّما أنني سوف أنظر للأمَر وأرى ما يُمكن أن أجده، |
- ¡Sí, ábrame esa puerta! - ¿Algo más? | Open Subtitles | نعَم يُمكنكِ فَتحَ البوابة - هل يُمكنني مساعدتَكِ في أمرٍ آخر؟ |
Sí, mamá, ya te dije que lo haría. | Open Subtitles | نعَم يا أمي اخبرتكِ انني سأفعل ذلك |
Sé que podemos derrotar al Garuda y Sí, tengo un plan. | Open Subtitles | "أعلم أننا قادرين على هزم الـ"جارودا و نعَم لدي خطة |
Sí, la he visto. | Open Subtitles | هل رأيتيها؟ نعَم ، لقَد رأيتها. |
Sí, enójate. ¡Enójate! | Open Subtitles | نعَم إغضَب، إغضَب |
Sí, Espada, tenemos que ir para conseguirlo. | Open Subtitles | نعَم (إسبادا). يجَب أن أذهَب للحصول عليْه! |
- Sí, ¿y cómo va? | Open Subtitles | - نعَم صحيح - صحيح، كيف حدث ذلك؟ |
Sí, adiós. | Open Subtitles | نعَم. إلى اللقاء. |
Sí. Sí, mayor. | Open Subtitles | نعَم أيُها الرائِد. |
En una fila interminable de ellos, Sí, lo he tenido. | Open Subtitles | في نهايَة الأمَر. نعَم مررت. |
En ejecución hipotecaria, Sí. | Open Subtitles | تم رفع الرهَن، نعَم. |
Suena dramático, pero Sí. | Open Subtitles | يبدو مثيرًا، لكن نعَم. |
- Sí... | Open Subtitles | .نعَم. نعَم، نعَم، نعَم |
No, es decir, Sí. | Open Subtitles | لا، أعني، نعَم. |
No directamente, pero Sí. | Open Subtitles | نعَم. ليَس مُباشرة، لكن أجل? |
Pero Sí. Sí, eso, también. | Open Subtitles | لكن ، نعَم ، ذلك أيضاً. |
"Turner". Sí, sabía que eras artista. | Open Subtitles | (تيرنر), نعَم كُنت أعرِف أنك فنّانة. |
- Sí, perdón. | Open Subtitles | - نعَم صحيح، أنا آسِف. |