Somos todos uno. O nadamos juntos o nos hundimos juntos: nuestra es la elección. | UN | إننا وحدة واحدة، نحيا معا أو نغرق معا، ولنا الخيار. |
Es de locos. Nos hundimos. ¡Nada nos salvará! | Open Subtitles | هذا مجرد هراء , نحن نغرق و لا شىء سيحول دون غرقنا |
Está bien, no nos ahoguemos en abstracciones. | Open Subtitles | حسناً، دعنا لا نغرق في العموميات المجردة. |
Vamos sólo ahogar nuestras penas en algo de comida basura y beísbol. | Open Subtitles | دعنا نغرق حزننا في بعض الوجبات السريعة و كرة المضرب |
Ya puestos, podemos hundirnos juntos, ¿eh, Connie? | Open Subtitles | نحن من المفضل أن نغرق سوية، ، كوني؟ |
Y nadaremos en billones mientras nos ahogamos en nuestro propio sudor. | Open Subtitles | ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا |
"es nuestro estado... estamos hundidos en alegría" | Open Subtitles | هذا هو حالنا نحن نغرق فى السعادة |
Pero las fuerzas ciclónicas desencadenadas por la revolución de la información y por la mundialización han creado una marejada gigante que puede ahogarnos. | UN | بيد أن قوى العاصفة التي أطلقتها ثورة المعلومات والعولمة قد أتت بموجة عارمة قد نغرق فيها كلنا. |
Soy Milo. Usamos baterías de respaldo, nos hundimos rápido, sin propulsión. | Open Subtitles | هنا ميلو نحن على بطاريات الشحن نغرق بسرعة دون دفع |
Nosotros hundimos uno, ellos hunden 30. Tuvimos suerte que el torpedo explotó. | Open Subtitles | نغرق واحد، يغرقون 30 نحن محظوظون ذلك الطوربيد إنفجر |
Bueno, vamos a averiguar quién encendió el motor y luego por qué nos hundimos. | Open Subtitles | ؟ سنذهب لنرى من ادار المحرك وبعدها لماذا نحن نغرق |
No, literalmente estás más baja. Nos hundimos. | Open Subtitles | انا اعني اني تنحدرين نحو الأسفل نحن نغرق الان |
Aquí nos hundimos en el pecado, y no habrá lluvia para nuestro maíz. | Open Subtitles | نحن نغرق في الخطيئة ولن يكون هناك مطر لسقي الذرة |
Van a continuar con esta basura hasta que nos ahoguemos en papeleo. | Open Subtitles | سيستمرون بأرسال هذه الوثائق حتى نغرق بها. |
Si no cierran, nos vamos a ahogar, pero aquí hace un calor asfixiante. | Open Subtitles | يجب إغلاق التهوية لئلا نغرق لكن الجو خانق هنا |
"Ya puestos, podemos hundirnos juntos, ¿eh, Connie?". | Open Subtitles | نحن من المفضل أن نغرق سويا كوني؟ |
Vale, pero recuerda,que durante nuestro certificado de submarinismo casi lo dejamos y nos ahogamos a la vez. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن تذكرِ خلال دورة الغطس كنا تقريباً سننفصل و نغرق |
y estaba seguro de que estábamos hundidos. | Open Subtitles | وكنت على يقين أننا نغرق. لكن أنت.. |
¡El agua está subiendo rápido! ¡Hay que abrir esa puerta para no ahogarnos! | Open Subtitles | المياه تجري بسرعة كبيرة لنفتح هذا الباب حتى لا نغرق |
Dígame, Fräulein, ¿cómo iban a hundir el Königin Louise? | Open Subtitles | وكيف عساك يافرولين تقترح ان نغرق ال كونجن لويزا ? |
Creo que el hecho de estarnos ahogando en aguas negras es señal de que deberías irte. | Open Subtitles | اعتقد ان حقيقة اننا نغرق في مياه المجاري هي علامة على ان عليك ان ترحل |
Parece que los estamos hundiendo | Open Subtitles | يبدو أننا نغرق الآن .. أليس كذلك؟ |
Y yo intento evitar que saltes con él... o seremos tres personas ahogándonos. | Open Subtitles | وهو يلوح لنا , وانا أحاول منعك من السعي خلفه نحن فقط ثلاث أشخاص نغرق |
Todo lo que tienes que hacer es llamarle por teléfono y que nos salve el trasero, pero en vez de eso, quieres que nos hundamos como uno más del 90 por ciento de los otros restaurantes de la ciudad. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هو مكالمة هاتفية وسوف تحفظ حياتنا أنت تريدنا أن نغرق كاتسعين بالمئة من المطاعم فى المدينة |
Vamos a inundar el barco como ud ha dicho. | Open Subtitles | نحن نغرق السفينة كما كنت تتخدث. |
Nos hundíamos. | Open Subtitles | وقد كنّا نغرق |
Estamos hundiéndonos en lo profundo del lodo y los malditos lo hicieron de nuevo. | Open Subtitles | نحن نغرق عميقاً في الوحل والحمقى وراء الأمر مجدداً! |