Carta de fecha 23 de agosto (S/20811) dirigida al Secretario General por el representante de Francia, por la que transmitía el texto de la declaración emitida en esa misma fecha por los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Comunidad Europea. | UN | رسالة مؤرخة في ٣٢ آب/أغسطس (S/20811) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل فرنسا يحيل بها نص بيان صادر في نفس التاريخ عن وزراء خارجية الدول أعضاء الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 21 de septiembre (S/1999/1004) dirigida al Secretario General por el representante de Finlandia, por la que transmitía una declaración sobre Timor Oriental y Occidental emitida en esa misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر (S/1999/1004) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن تيمور الشرقية والغربية. |
Carta de fecha 23 de marzo (S/2000/247) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía un comunicado de prensa emitido en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. | UN | رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس (S/2000/247) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا. |
Carta de fecha 26 de febrero (S/1997/154) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida ese mismo día por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير (S/1997/154) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جورجيا، تحيل نص بيان صدر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية جورجيا. |
Carta de fecha 20 de junio de 1996 (S/1996/469) dirigida al Secretario General por el representante de Italia, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre la región de los Grandes Lagos y, en particular, Burundi, formulada ese mismo día por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ (S/1996/469) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إيطاليا، تحيل نص بيان عن منطقة البحيرات الكبرى، وبخاصة عن بوروندي صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 22 de agosto (S/1996/685) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس (S/1996/685) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أفغانستان، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية أفغانستان. |
Carta de fecha 19 de julio de 1999 (S/1999/801) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia, por la que se transmitía una declaración de la misma fecha del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia. | UN | رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 1999 (S/1999/801) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا يحيل بها بيانا صادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية جورجيا. |
Carta de fecha 4 de mayo (S/23872) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Bélgica, Francia y el Reino Unido, por la que se transmite el texto de la declaración aprobada en la misma fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros, en Lisboa y en Bruselas. | UN | رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23872) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان صادر في نفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، في لشبونة وبروكسل. |
Carta de fecha 27 de abril (S/2000/356) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía un comunicado de prensa emitido en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل (S/2000/356) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Cartas idénticas de fecha 19 de mayo (S/2000/456) dirigidas al Secretario General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia, por las que se transmitía un comunicado emitido en esa misma fecha por la oficina del Presidente de la OUA. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 19 أيار/مايو (S/2000/456) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية. |
Carta de fecha 24 de mayo (S/2000/477) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia, por la que se transmitía un comunicado emitido en esa misma fecha por la oficina del Presidente de la OUA. | UN | رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو (S/2000/477) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية. |
Carta de fecha 25 de mayo (S/2000/483) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو (S/2000/483) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Cartas idénticas de fecha 26 de mayo (S/2000/495) dirigidas al Secretario General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia, por las que se transmitía un comunicado emitido en esa misma fecha por la oficina del Presidente de la OUA. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 26 أيار/مايو (S/2000/495) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية. |
Carta de fecha 30 de mayo (S/2000/505) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración formulada en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. | UN | رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو (S/2000/505) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا. |
Carta de fecha 5 de julio (S/1996/528) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se transmitía el texto de una declaración relativa a la reciente Cumbre sobre Burundi celebrada en Arusha emitida ese mismo día por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ٥ تموز/ يوليه S/1996/528)( موجهة إلى اﻷمين العام حمن امثل أيرلندا، تحيل نص بيان بشأن مؤتمر القمة المعني ببوروندي الذي عقد مؤخرا في أروشا صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 23 de julio (S/1996/598) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida ese mismo día por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/ يوليه (S/1996/598) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 26 de julio (S/1996/608) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida ese mismo día por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/ يوليه (S/1996/608) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 19 de agosto (S/1996/673) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se transmitía una declaración publicada ese mismo día por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ١٩ آب/ أغسطس (S/1996/673) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 3 de abril (S/1997/274) dirigida al Secretario General por el representante de Kazakstán, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazakstán. | UN | رسالة مؤرخة ٣ نيسان/أبريل (S/1997/274) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كازاخستان، تحيل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية كازاخستان. |
Carta de fecha 25 de julio de 1996 (S/1996/594) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se transmitía el texto de una comunicación de la misma fecha del Secretario General de la OUA con la que se remitía el texto de una declaración formulada ese mismo día por el Órgano Central de Mecanismo para la Prevención, la Gestión y la Solución de Conflictos. | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/ يوليه ١٩٩٦ (S/1996/594) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تحيل نص رسالة بنفس التاريخ موجهة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، وتنقل نص بيان صادر في نفس التاريخ عن الجهاز المركزي ﻵلية منع المنازعات وإدارتها وحلها التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Carta de fecha 20 de febrero (S/1997/190) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, por la que se transmitía el texto de una declaración acerca del laudo arbitral sobre Brcko formulada en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | رسالة مؤرخة ٠٢ شباط/فبراير (S/1997/190) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن قرار التحكيم الخاص ببرتشكو، صادر في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 6 de agosto (S/22898) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, en que transmite el texto de una declaración emitida en esa fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/22898) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، يحيل بها نص البيان الصادر في نفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبيـة والدول اﻷعضاء فيها. |
Carta de fecha 30 de septiembre (S/23101) dirigida al Secretario General por el representante de México, por la que se transmite el texto del comunicado de la misma fecha emitido por los Presidentes de Colombia, México y Venezuela y por el Presidente del Gobierno español con relación al Acuerdo de Nueva York sobre El Salvador. | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر (S/23101) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل المكسيك، يحيل بها نص البلاغ الصادر في نفس التاريخ عن رؤساء فنزويلا وكولومبيا والمكسيك ورئيس وزراء الحكومة الاسبانية بشأن " اتفاق نيويورك " المتعلق بالسلفادور. |