En Tubas, cerca de Ŷanin, se arrojó una bomba de gasolina contra un puesto fronterizo militar. No se registraron víctimas. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على موقع عسكري متقدم في طوباس، قرب جنين، ولم تفد اﻷنباء عن وقوع إصابات. |
En Belén se arrojó una bomba de gasolina contra un vehículo israelí, pero no hubo daños. | UN | وفي بيت لحم، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية دون أن تحدث أضرارا. |
Se arrojó una bomba de gasolina contra una patrulla de la policía fronteriza en el barrio de A-Tur, sin que se registraran daños. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على دورية من شرطة الحدود في حي الطور دتون أن تحدث أية أضرار. |
Se lanzaron cinco bombas de petróleo contra objetivos militares en la Faja de Gaza: dos en Sajaya y uno en la ciudad de Gaza. | UN | وألقيت خمس قنابل نفطية على أهداف عسكرية في قطاع غزة ألقيت أربع من هذه القنابل في السجعيه والخامسة في مدينة غزة. |
Se arrojó una bomba de gasolina contra un vehículo militar cerca del campamento de refugiados de Balata, en el distrito de Naplusa. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة عسكرية قريبا من مخيم بلاطة للاجئين، في منطقة نابلس. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra una unidad del ejército en Hebrón, cerca de Beit Romano. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على وحدة للجيش في الخليل بالقرب من بيت رومانو. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra una patrulla de las FDI cerca de Beit Romano, en Hebrón. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي بالقرب من بيت رومانو، في الخليل. |
Se lanzaron tres bombas de gasolina contra vehículos israelíes; una de ellas cerca de la aldea de Yabed y dos, en Hebrón. | UN | وألقيت ثلاث قنابل نفطية على مركبات اسرائيلية، واحدة بالقرب من قرية يعبد و ٢ في الخليل. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra un vehículo militar en la aldea de Araba, en el distrito de Ŷanin. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة عسكرية في قرية عرابة، في قضاء جنين. |
Se lanzaron cuatro bombas de gasolina contra un edificio del Ministerio de Educación en Jerusalén. | UN | وألقيت أربع قنابل نفطية على مبنى وزارة التعليم في القدس. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra un vehículo israelí en la zona de Ramallah que causó daños. | UN | وإضافة اليها ألقيت قنبلة نفطية على مركبة اسرائيلية في منطقة رام الله دون أن تحدث أضرارا. |
En Bani Suheila y Abu Dis se lanzaron un dispositivo explosivo y una bomba de gasolina contra las fuerzas de seguridad. | UN | وألقيت أداة متفجرة وقنبلة نفطية على قوات اﻷمن في بني سهيلة وأبو ديس. |
Se lanzaron varias bombas de gasolina contra puestos y patrullas de las FDI, sobre todo en los campamentos de refugiados. | UN | وألقيت عدة قنابل نفطية على مواقع ودوريات لجيش الدفاع الاسرائيلي، ولا سيما في مخيمات اللاجئين. |
En Jenin, se arrojó una bomba de gasolina contra una patrulla de las FDI. La bomba explotó sin causar heridos. | UN | وفي جنين، ألقيت قنبلة نفطية على دورية للجيش فانفجرت القنبلة دون أن تحدث أية أضرار. |
Al oeste de Hebrón, se lanzó una bomba de petróleo contra un vehículo procedente de Jerusalén oriental; el automóvil resultó dañado. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة. |
Se lanzó una bomba de petróleo contra un puesto de las FDI en el campamento de refugiados de Ŷabaliya y se lanzó una granada contra un edificio militar en la ciudad de Gaza. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مخفر لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في معسكر جباليا للاجئين في حين ألقيت قنبلة يدوية على مبنى عسكري في مدينة غزة. |
Una joven sufrió graves heridas de arma blanca, inferidas por un árabe, cuando caminaba por un parque público en Jerusalén. Se arrojaron tres bombas de gasolina a una patrulla de las FDI en Hebrón. | UN | وطعن أحد العرب امرأة شابة وأصابها بجروح خطيرة في القدس بينما كانت تتمشى في حديقة عامة وألقيت ثلاث قنابل نفطية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل. |