La reclamación de la KOC comprende los gastos de reposición de un oleoducto de 12 pulgadas y otro de 16 pulgadas que enlazan los yacimientos de petróleo de Wafra con refinerías situadas en la costa de Kuwait. | UN | وتشتمل مطالبة الشركة على تكاليف استبدال خط أنابيب واحد قطره 12 بوصة وخط أنابيب واحد قطره 16 بوصة ويمتد كلاهما من حقول نفط الوفرة إلى معامل التكرير التي توجد على الساحل الكويتي. |
La reclamación de la KOC comprende los gastos de reposición de un oleoducto de 12 pulgadas y otro de 16 pulgadas que enlazan los yacimientos de petróleo de Wafra con refinerías situadas en la costa de Kuwait. | UN | وتشتمل مطالبة الشركة على تكاليف استبدال خط أنابيب واحد قطره 12 بوصة وخط أنابيب واحد قطره 16 بوصة ويمتد كلاهما من حقول نفط الوفرة إلى معامل التكرير التي توجد على الساحل الكويتي. |
161. La KOC alega que sus activos sufrieron daños considerables en los yacimientos de petróleo de Wafra, con la excepción de la zona de South Fuwaris. | UN | 161- وتزعم شركة نفط الكويت أن ضرراً بالغاً قد لحق بأصولها في حقول نفط الوفرة فيما عدا منطقة فوارس الجنوبية. |
En tierra firme, Kuwait opera en una zona llamada Wafra, que incluye los yacimientos petrolíferos de Wafra, South Umm Gudair y South Fuwaris. | UN | أما في المناطق البرية فتعمل الكويت في منطقة تسمى الوفرة، وهي تشمل حقول نفط الوفرة وجنوب أم قدير وجنوب فوارس. |
En tierra firme, Kuwait opera en una zona llamada Wafra, que incluye los yacimientos petrolíferos de Wafra, South Umm Gudair y South Fuwaris. | UN | أما في المناطق البرية فتعمل الكويت في منطقة تسمى الوفرة، وهي تشمل حقول نفط الوفرة وجنوب أم قدير وجنوب فوارس. |
Respecto de la rehabilitación de los pozos de petróleo de Wafra, la SAT y la KOC convinieron en que los gastos de rehabilitación relacionados con la invasión y la ocupación serían compartidos a partes iguales. | UN | وبالنسبة لإعادة إنشاء حقول نفط الوفرة اتفق فيما بين شركة تكساكو في المملكة العربية وشركة نفط الكويت على أن يتقاسما بالتساوي تكاليف إعادة الإنشاء ذات الصلة بالغزو والاحتلال. |
Cuadro 10 de petróleo de Wafra i) Gastos efectuados - KOC | UN | الجدول 10 - مبالغ المطالبة المتعلقة بحقول نفط الوفرة |
174. La KOC también solicita una indemnización de 52.968.900 dólares de los EE.UU. por los gastos futuros estimados que supone que tendrá que realizar para finalizar la reparación y rehabilitación de las instalaciones del yacimiento de petróleo de Wafra. | UN | 174- تلتمس شركة نفط الكويت أيضاً تعويضاً بمبلغ قدره 900 968 52 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة التي تتوقع تكبدها لاستكمال أعمال إصلاح وإعادة إنشاء مرافق حقول نفط الوفرة. |
yacimientos de petróleo de Wafra Indemnización recomendada por el Grupo | UN | التعويض الموصى به عن حقول نفط الوفرة |
11. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo de Wafra 55 | UN | 11- التعويض الموصى به عن حقول نفط الوفرة 55 |
161. La KOC alega que sus activos sufrieron daños considerables en los yacimientos de petróleo de Wafra, con la excepción de la zona de South Fuwaris. | UN | 161- وتزعم شركة نفط الكويت أن ضرراً بالغاً قد لحق بأصولها في حقول نفط الوفرة فيما عدا منطقة فوارس الجنوبية. |
Respecto de la rehabilitación de los pozos de petróleo de Wafra, la SAT y la KOC convinieron en que los gastos de rehabilitación relacionados con la invasión y la ocupación serían compartidos a partes iguales. | UN | وبالنسبة لإعادة إنشاء حقول نفط الوفرة اتفق فيما بين شركة تكساكو في المملكة العربية وشركة نفط الكويت على أن يتقاسما بالتساوي تكاليف إعادة الإنشاء ذات الصلة بالغزو والاحتلال. |
Cuadro 10 de petróleo de Wafra i) Gastos efectuados - KOC | UN | الجدول 10 - مبالغ المطالبة المتعلقة بحقول نفط الوفرة |
174. La KOC también solicita una indemnización de 52.968.900 dólares de los EE.UU. por los gastos futuros estimados que supone que tendrá que realizar para finalizar la reparación y rehabilitación de las instalaciones del yacimiento de petróleo de Wafra. | UN | 174- تلتمس شركة نفط الكويت أيضاً تعويضاً بمبلغ قدره 900 968 52 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن التكاليف الآجلة المقدرة التي تتوقع تكبدها لاستكمال أعمال إصلاح وإعادة إنشاء مرافق حقول نفط الوفرة. |
yacimientos de petróleo de Wafra Indemnización recomendada por el Grupo | UN | التعويض الموصى به عن حقول نفط الوفرة |
162. La KOC afirma que, después de la liberación de Kuwait, la labor de rehabilitación de los yacimientos de petróleo de Wafra consistió en sofocar incendios en pozos, eliminar proyectiles que no habían hecho explosión y reparar pozos para reanudar la producción. | UN | 162- وذكرت شركة نفط الكويت أنه عقب تحرير الكويت اشتملت أعمال إعادة التعمير في حقول نفط الوفرة على إطفاء حرائق الآبار وإزالة المعدات الحربية التي لم تتفجر وإصلاح الآبار حتى يتسنى استئناف الإنتاج. |
163. Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo estima que los activos tangibles de la KOC en los yacimientos de petróleo de Wafra han sido dañados según alega la empresa y que los daños son consecuencia directa de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. | UN | 163- واستناداً إلى الأدلة، يرى الفريق أن الأصول المادية لشركة نفط الكويت في حقول نفط الوفرة قد تعرضت للضرر كما زعمت الشركة وأن هذا الضرر هو نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
La SAT era propietaria juntamente con la KOC de ciertos activos del principal centro colector de Wafra y de los campos petrolíferos de Wafra, Umm Gudair del Sur y Fuwaris del Sur. | UN | وكانت الشركة تملك بالاشتراك مع شركة نفط الكويت أصولاً معينة في مركز التجميع الرئيسي بالوفرة وحقول نفط الوفرة وأم قدير الجنوبي وفوارس الجنوبي. |
La SAT era propietaria juntamente con la KOC de ciertos activos del principal centro colector de Wafra y de los campos petrolíferos de Wafra, Umm Gudair del Sur y Fuwaris del Sur. | UN | وكانت الشركة تملك بالاشتراك مع شركة نفط الكويت أصولاً معينة في مركز التجميع الرئيسي بالوفرة وحقول نفط الوفرة وأم قدير الجنوبي وفوارس الجنوبي. |
408. La SAT pide una indemnización de 24.680.546 dólares de los EE.UU. por las pérdidas de activos tangibles sufridas en los campos petrolíferos de Wafra. | UN | 408- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 546 680 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بمرافقها المادية في حقول نفط الوفرة. |