Detectar la amenaza no es suficiente. El punto es hacer algo al respecto. | Open Subtitles | إكتشاف التهديد غير كاف إن الأهم أن نفعل شيء بهذا الشأن |
Tú eres el primero de nosotros en casarse. Tenemos que hacer algo especial. | Open Subtitles | ورغم هذا أنت أولنا الذي يتزوج لابد أن نفعل شيء خاص |
Bueno, tenemos que hacer algo, porque la hemos ignorado por completo las últimas semanas. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن نفعل شيء ما لأننا تجاهلناها بالكامل آخر إسبوعين |
¿por qué a menudo nunca hacemos nada al respecto? | Open Subtitles | لماذا إذن، لا نفعل شيء بهذا الشأن في أغلب الأحيان؟ |
Pero hacemos algo diferente en casa, organizamos estas sesiones, y estos conciertos improvisados consisten en improvisar en la iglesia. | TED | ولكن الآن نفعل شيء مختلف في المنزل لدينا جلسات غناء وجلسات غناءنا هي في الكنيسة |
No hicimos nada para merecer eso. No fue justo. | Open Subtitles | لم نفعل شيء لنستحق ذلك لا شيء لكَسْب ذلك |
Aprueba mi punto. Se necesita hacer algo en el perímetro de la valla. | Open Subtitles | لقد اوضحت وجهة نظري, يجب ان نفعل شيء بخصوص هذا الحاجز |
Al igual que antes, tenemos un problema, tenemos que empezar a trabajar en esto, tenemos que hacer algo, y, ¿qué les pasa a Uds. que no ven mi amenaza? | TED | و كما فعلنا في السابق، يجب ان نبدأ بحل المشكلة علينا ان نفعل شيء و ماذا بكم يا ناس لا ترون الخطر؟ |
La depresión es tratable. Es necesario hacer algo al respecto. | TED | والإكتئاب يمكن علاجه. نحن نحتاج لأن نفعل شيء حيال ذلك. |
Bajo la teoría de que es mejor hacer algo que nada, reporté que ese era el lugar. | Open Subtitles | مع النظرية كان الأفضل أن نفعل شيء أو نقف مكتوفي الأيدي بالتقارير كانت هذه هي البقعه المقصودة |
lntentan matarnos y tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك |
Debes hacer algo para ti mismo, de vez en cuando. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيء من اجل نفسك ولو لمرات معينة |
No se como podremos vendarte, pero quizas podamos hacer algo creativo. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أننا نستطيع لفه ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيء ما مبدع |
- Debemos hacer algo. - ¿Qué podemos hacer? | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيء مثل ماذا، ماذا يمكننا فعله |
Vivo las 24 horas del día esperando la remota posibilidad de que quizá me llames para hacer algo. | Open Subtitles | اربع وعشرين ساعة في اليوم , أحيا على الأمل المؤلم أنك قد تتصل بي دعينا نفعل شيء ما |
Ni yo, pero hay que hacer algo antes de que se enamore de verdad de este tipo. | Open Subtitles | و لا أنا ، ولكن يجب أن نفعل شيء بسرعة قبل أن تقع في حب ذلك الشاب حقاً |
¿Qué hacemos? Nada. Olvídate de los camellos. | Open Subtitles | لا نفعل شيء ما هو عندنا ليسوا سوى مجموعة من بائعي المخدرات، ما نريده هو عقلهم المدبر |
Necesitamos descubrir cuánto le dijo al FBI, hasta entonces no hacemos nada. | Open Subtitles | نحتاج للاكتشاف منها بما أخبر وكالة المباحث الفيدرالية وحتى ذلك الحين، لا نفعل شيء |
¿Si no hacemos algo para ayudar a esa gente quién lo hará? | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيء لمساعدة هؤلاء الناس، من سيفعل؟ |
Ella lo sabía. Podía ver que no hicimos nada. | Open Subtitles | كانت تعرف ، أمكنها رؤيتنا ونحن لا نفعل شيء |
No es que no hayamos hecho nada con la fabricación desde la última revolución. | TED | الأمر ليس كأننا لم نفعل شيء في التصنيع خلال الفترة الماضية |
Sin ventaja. No haremos nada hasta que no sepamos a lo que nos enfrentamos. | Open Subtitles | ولا أي شيء نتبادله، لن نفعل شيء حتى نعرف ما نحن بصدده. |
Papá y yo estamos haciendo algo de nuestras vidas. | Open Subtitles | أنا و أبي نملك عمل. نحن نفعل شيء في حياتنا. |
hagamos algo por lo que nos puedan colgar. | Open Subtitles | لذا دعونا نفعل شيء شيء يمكنهم شنقنا من أجله |
¿Por qué no hacen algo al respecto? | Open Subtitles | اذن, لم لا نفعل شيء ؟ |