No tenemos que hacer esto. Puedo mandarte en un cajón a cualquier lugar de EE.UU. | Open Subtitles | ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق |
Deberiamos hacer esto cada fin de semana. Podriamos ver todo el mundo. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا كلّ أسبوع، فنستطيع رؤية العالم بأسره. |
Ya sabes, a ninguno nos gusta sentarnos en la ventanilla, así que hacemos esto para que no estemos resentidos. | Open Subtitles | كما تعلمين كلانا لا يحب المقاعد التى بجوار النافذة نحن نفعل هذا حتى لا يتعكر مزاجنا |
lo hacemos porque estamos convencidos de que las penurias de África no son una carga sino una responsabilidad compartida. | UN | ونحن نفعل هذا لأننا مقتنعون بأن الشدائد التي تعانيها أفريقيا ليست عبئا، بل هي مسؤولية مشتركة. |
Dime de nuevo... ¿por qué estamos haciendo esto... a las 6:30 de la mañana? | Open Subtitles | اخبرينى مرة اخرى لماذا نفعل هذا ؟ فى ال6: 30 صباحا ؟ |
¿Podemos hacerlo después? No, no vengas acá. Yo voy a ir allá. | Open Subtitles | هل يمكن أن نفعل هذا مؤخراً لا, لا تأتي سأتي |
No podemos hacer esto de nuevo. ¿Tu madre está tocando "Physical" con la armónica? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل هذا مجددا هل أمك تعزف فعلا على الناي؟ |
Nadie va a hacer esto por nosotros. Tenemos que hacerlo nosotros mismos. | Open Subtitles | لن يفعل أحد هذا عنّا، علينا أن نفعل هذا لأنفسنا. |
Hay que hacer esto para reducir su número sistemáticamente y mantenerlo reducido. | TED | نفعل هذا بنظام لنقلل منهم ونبقيهم قليلين |
Como indios y pakistaníes: ¿por qué deberíamos hacer esto? | TED | لماذا يجب أن نفعل هذا كهنود وباكستانيين؟ |
Intentamos hacer esto lo más prolongadamente posible. | TED | و نحن نحاول أن نفعل هذا لأطول مدة ممكنة. |
Y si podemos hacer esto con datos crudos, ¿Por qué no lo hacemos también para contenido? | TED | وإذا كان يمكننا أن نفعل هذا مع بيانات خام، لماذا لا نفعل هذا للمحتوى كذلك؟ |
Sé que normalmente no hacemos esto en persona, pero esta vez es especial. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نفعل هذا شخصيًا عادة، لكن هذه حالة خاصة |
Huelga decir que hacemos esto con el propósito de preservar el espíritu de avenencia y consenso que ha primado en relación con esta resolución desde 1980 hasta hoy. | UN | ومن نافلة القول إننا نفعل هذا بغية المحافظة على الروح التوفيقية وتوافق اﻵراء التي ما فتئت تناسب هذا القرار منذ عام ٠٨٩١ وحتى اليوم. |
hacemos esto casi automáticamente, pero descuidamos al mismo tiempo suministrar a la Organización las herramientas necesarias para que cumpla su tarea. | UN | وبينما نفعل هذا بصورة تلقائية تقريبا، مافتئنا نتهاون في تزويد المنظمة بالأدوات اللازمة لأداء مهمتها. |
Pero sólo lo hacemos cuando la gente está fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لكن نحن نفعل هذا فقط عندما يكون الناس خارج ألمدينه |
¿No es extraño que estemos haciendo esto en la cama de agua de mi hermana? | Open Subtitles | ليس من الغريب ان نفعل هذا في سرير أختي المائي , صحيح ؟ |
Y cada vez que hacemos eso, llevamos al virus un paso más cerca de la extinción. | TED | لذلك في كل مرة نفعل هذا. نحن نأخذ الفيروس خطوة أقرب نحو انقراضه. |
Antes de que hagamos esto, solo quiero que sepas una sola cosa. | Open Subtitles | تمهل, قبل أن نفعل هذا, أريدك أن تعرف شيئاً واحداً. |
- No, no haríamos eso. | Open Subtitles | لا ، لن نفعل هذا |
Hemos hecho esto durante años. No tiene nada por qué preocuparse. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا منذ سنوات لا يجب عليك ان تقلق |
Tomen 3 buches de aire y sumérjanse. lo haremos. | Open Subtitles | كل واحد يأخذ نفس عميق ثلاث مرات و ينطلق ، يمكننا أن نفعل هذا |
Porque haremos esto al estilo de Papa Muntz, nena. | Open Subtitles | ' ُ لاننا نفعل هذا أسلوب الأبّ مونتيز،بيبي. |
¿Pero cómo haremos eso si los Bastardos del Tiempo están moviendo nuestros hilos? | Open Subtitles | ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟ |
¡No lo hicimos! ¡Nosotros no hicimos nada! | Open Subtitles | . نحن لم نفعل هذا , نحن لم نفعل أى شئ من هذا |
Es importante que lo hagamos antes de las elecciones. Podríamos terminar con un presidente republicano. | Open Subtitles | من الضروري أن نفعل هذا قبل الانتخابات، قد ننتهي بالحصول على رئيس جمهوري |
muchachos. Sean rápidos. Sólo Hagámoslo y salgamos de aquí. | Open Subtitles | حسنا يا رجال أسرعوا دعونا فقط نفعل هذا و نخرج من هنا |