E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Ajustes de gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
IS2.6 Sobre la base de los ingresos reales obtenidos recientemente, se prevé reintegrar una cantidad estimada en 2.710.800 dólares de los gastos de los años anteriores. | UN | ب إ ٢-٦ يتوقع استعادة المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٨ ٠١٧ ٢ دولار من نفقات السنوات السابقة استنادا الى أداء اﻹيرادات الفعلية حديثا. |
Reembolso de gastos correspondientes a ejercicios anteriores | UN | المبالغ المستردة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Reintegro de gastos de años anteriores | UN | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
El aumento de 28.800 dólares se basa en los gastos de años anteriores. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ٠٠٨ ٨٢ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة. |
El aumento de 28.800 dólares se basa en los gastos de años anteriores. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٢٨ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة. |
Variaciones con respecto a los gastos de años anteriores comunicados | UN | التغيرات في نفقات السنوات السابقة كما أبلغت عنها الوكالات المنفذة |
Estas obligaciones se han contabilizado haciendo un ajuste en los gastos de años anteriores y figuran en relación con el Fondo de Prestaciones del Personal. | UN | وقد سجلت هذه الخصوم عن طريق تسوية نفقات السنوات السابقة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين. |
E. Reintegro de gastos de años anteriores | UN | هاء - المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Estos comprendían 551.049 dólares por alquiler de locales, 65.840 dólares por venta de publicaciones, 117.074 dólares por ingresos de inversiones y 66.308 dólares por reembolso de gastos de años anteriores. | UN | وقد شمل ذلك مبلغ ٩٤٠ ١٥٥ دولارا من تأجيـــر اﻷماكن؛ ومبلغ ٠٤٨ ٥٦ دولارا من بيع المنشورات؛ ومبلغ ٤٧٠ ٧١١ دولارا من ايرادات الاستثمارات، ومبلغ ٨٠٣ ٦٦ دولارا من استرداد نفقات السنوات السابقة. |
Ajustes de gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
Ajustes de gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
IS2.6 Sobre la base de los ingresos reales obtenidos recientemente, se prevé reintegrar una cantidad estimada en 2.710.800 dólares de los gastos de los años anteriores. | UN | ب إ ٢-٦ يتوقع استعادة المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٨ ٠١٧ ٢ دولار من نفقات السنوات السابقة استنادا الى أداء اﻹيرادات الفعلية حديثا. |
Ajustes a los gastos de ejercicios anteriores | UN | تسويات نفقات السنوات السابقة |
El Departamento seguirá también presupuestando los gastos no periódicos en concepto de comunicaciones sobre la base de costos estándar individuales para cada departamento determinados mediante un examen de los gastos del año anterior. | UN | وستواصل الإدارة أيضا ميزنة تكاليف الاتصالات المتكررة على أساس معدلات قياسية منفردة لكل إدارة يتم تحديدها وفق استعراض نفقات السنوات السابقة. |