Esta boda es resultado de una coacción, podemos ofrecerle inmunidad total si coopera con nosotros. | Open Subtitles | إن كان يجبرك على هذا الزواج، فبوسعنا أن نقدم لك حصانة. إن ساعدتنا |
¿Podemos ofrecerle algo para comer, señor? | Open Subtitles | وبيت فراو جيردا للدعارة. هل نستطيع أن نقدم لك شيء لتأكله يا سيدي؟ |
...la Sra. Hudson nos dijo que podíamos encontrarlo aquí queremos ofrecerle nuestras condolencias. | Open Subtitles | السيدة هدسون قالت اننى ربما نجدك هنا نريد ان نقدم لك تعازينا |
Sé que te fuiste de ahí hace apenas un par de meses pero querríamos ofrecerte que seas el segundo de esa sucursal. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك غادرت للتو من هناك قبل شهرين لكن نود أن نقدم لك عرض من المرتبة الثانية |
Y me complace decir que podemos ofrecerte un arreglo de £8.640. | Open Subtitles | و يسرني القول أننا نستطيع أن نقدم لك تسوية 8,640 جنيه أسترليني. |
ofreciendo una experiencia completa en masajes en la privacidad de su cuarto de hotel. | Open Subtitles | نحن نقدم لك تجربة المساج الكامل فى خصوصية تامة فى غرفتك فى الفندق |
A cambio de la infinita sabiduría que nos traerás... Te ofrecemos estos obsequios. | Open Subtitles | مقابل الحكمة اللانهائية ... التى ستجلبها لنا نقدم لك هذه الهدايا |
Los muchachos quedan en la casa principal, y queríamos ofrecerle privacidad. | Open Subtitles | الآن الشباب يشتركون في الغرف في البيت الرئيسي وأردنا فقط أن نقدم لك بعض السرية حسنا، شكرا لكم |
Bueno, si siente que esta en peligro podemos ofrecerle protección policíaca. | Open Subtitles | حسناً إذا شعرت أنك في خطر يمكننا أن نقدم لك حماية شرطة |
Quizás podríamos ofrecerle algún entretenimiento mientras tanto. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقدم لك بعض الترفيه في هذه الأثناء؟ |
No podemos ofrecerle un regalo si no sé qué quiere. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد. |
Sólo quería ofrecerle la oportunidad por si acaso. | Open Subtitles | أردت فقط أن نقدم لك الفرصة إذا أردت ذلك. |
Quizás podríamos ofrecerle algún entretenimiento mientras tanto. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقدم لك بعض الترفيه في هذه الأثناء؟ |
En representación de la policía... y de la alcaldía... nos gustaría ofrecerle el uso de la iglesia de St. | Open Subtitles | بإسم الشرطة ومكتب رئيس البلدية، نود أن نقدم لك استخدام |
¿Podemos ofrecerle algo? | Open Subtitles | اذا هل نستطيع ان نقدم لك اي شيء |
Nos encantó, y queremos ofrecerte la beca. | Open Subtitles | على كل حال، أحببنا ذلك ونريد أن نقدم لك المنحة الدراسية. |
Sólo si estás interesado, por supuesto... pero el paquete de indemnización que podríamos ofrecerte... podría ser muy ventajoso. | Open Subtitles | فقط إذا كنت مهتما، بطبيعة الحال ولكن حزمة الانفصال التي يمكن أن نقدم لك يمكن أن تكون مفيدة جدا |
Podemos ofrecerte poco... pero Te ofrecemos todo lo que tenemos. | Open Subtitles | ... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه |
Por eso es que nos gustaría ofrecerte una alternativa. | Open Subtitles | لـ هذا السبب نُريد أن نقدم لك بديلًا |
Mañana, colgaremos a los demás. Pero te estamos ofreciendo vivir. | Open Subtitles | غداً سنشنق الآخرين لكننا نقدم لك عرضاً لحياتك |
Oh, padre oscuro, Te ofrecemos esta carne, sangre, vida y todo. | Open Subtitles | أبانا القاتم، نقدم لك هذا القربان والدماء والحياة وكل شيء. |
Por los alimentos y tu amor, te damos gracias. | Open Subtitles | بالنسبة للطعام وهبة الحب، أننا أن نقدم لك الشكر والثناء. |