"نقرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • clics
        
    • clicks
        
    • tics
        
    • golpes
        
    • chasquidos
        
    • klicks
        
    Y a riesgo de interpretar a la serpiente, les diré que las herramientas para pelear están aquí, la conciencia de lo que ocurre, y en sus manos, a unos pocos clics de distancia. TED و مع مجازفة اللعب مع الأفعى، سوف أخبركم أن الأدوات للقتال موجودة، إن إدراك الحاصل، في يديك، فقط على بعد نقرات.
    Estaba contando los clics. Los clics del semáforo para dar vuelta. Open Subtitles لقد كنت أعد عدد النقرات دوران نقرات الإشارة
    Estoy recogiendo una débil señal de Energon 3 clicks norte por el noroeste. Open Subtitles أنا التقاط إشارة إنرجون ضعيفة نقرات الشمالا
    Sadler lo encontró en cinco minutos con cuatro clicks de su ratón. Open Subtitles "سادلر) اكتشف هذا في 5 دقائق و4 نقرات على "الماوس)
    Listo, vamos. (tics de metrónomo) Bueno, brillante. Bueno, aquí vamos. Desde el principio, ¿podemos hacer nuestras frases primero? TED جاهزين؟، وابدءوا. (نقرات) حسنا، رائع. حسنا. ومنذ البداية، هل يمكننا أن نفعل العبارات أولاً؟ وثم أن.
    'Si cualquier tarea en la Palm de prueba se toma mas de 3 golpes del lápiz es demasiado larga, y tiene que ser rediseñada'. Entonces, yo soy el contador de golpes" TED 'اذا استغرق أي عمل على الجهاز اليدوي أكثر من ثلاثة نقرات على جهاز التحكم، يجب إعادة تصميمه لأنه طويل جدا.' فلذلك انا أعد الخطوات"
    Daré tres chasquidos cuando venga de vuelta... Open Subtitles انا سأعطيك ثلاث نقرات عندما اكون في طريق العودة
    Sacaremos a Galactica a cinco klicks. Open Subtitles سنقوم بسحب جلاكتيكا من 5 نقرات
    Señor, acabamos de recibir una señal en un canal seguro, 3 clics. Open Subtitles سيدي، نحن فقط حصلت على إشارة على قناة آمنة، 3 نقرات.
    Señor, las tropas enemigas están sólo a 10 clics y se acercan. Open Subtitles سيدي، قوات العدو ما يقرب من 10 نقرات الخروج وإغلاق في.
    Pero con la memoria digital el proceso natural se ha detenido. En cambio, el pasado está siempre presente, listo para ser recuperado con unos cuantos clics en una computadora o teléfono celular. News-Commentary ولكن مع الذاكرة الرقمية تتعطل هذه العملية الطبيعية. وبدلاً من ذلك يتحول الماضي إلى حاضرٍ مقيم جاهز للاستدعاء في أي وقت بمجرد نقرات بسيطة على لوحة المفاتيح أو الهاتف المحمول.
    Base, tenemos al sujeto que persiguen. Punto de encuentro a tres clics al noroeste del punto de control K, para formar una columna detras de mi. Open Subtitles خذوا الإحداثيات ثلاث نقرات نحو الشمال الشرقي Kمن الحاجز
    Pops, clics, clics. Open Subtitles فرقعة , نقرات , نقرات
    Con solo unos pocos clicks. Open Subtitles فقط بضعة نقرات على الزر
    ¡Faltan 20 clicks para el salto! Open Subtitles 20 نقرات على القفز!
    ¡15 clicks para el salto! Open Subtitles 15 نقرات على القفز!
    (tics de metrónomo) Allá va, Cat. (tics de metrónomo) Paolo, ahora. (tics de metrónomo) Acaba tú solo. TED (نقرات) وهنا يأتي (نقرات) باولو، ابدأ. (نقرات) و في الاخر قم برقصة فردية.
    Por lo tanto, tal vez sea demasiado. Así que, vamos y (tics de metrónomo) Agradable, buen trabajo. ¿Sí? Está bien. (Aplausos) Bueno, no está mal. (Aplausos) ¿Un poco más? TED لذا، ربما أكثر من اللازم. وهكذا، وهنا نذهب، جاهزون، و--(نقرات) (نقرات) حسناً، عمل جيد. نعم؟ حسنا. (تصفيق) حسنا، ليس سيئاً. (تصفيق) أكثر قليلاً؟
    No conoces el método John Dorian de tres golpes. Open Subtitles يبدو أنك لا تعرف طريقة جون دوريان) ذات الـ3 نقرات)
    Con un poco de amor y tres golpes con las zapatillas rojas de Kurt, este chico malo podría ser salvable. Open Subtitles مع القليل من العطاء الحب والرعاية وبثلات نقرات من حذاء (كورت) الأحمر السحري، هذا الولد الشقي سيتم إنقاده.
    Sí, son tres chasquidos de delfín. Open Subtitles نعم,انها ثلاث نقرات لصوت الدلفين
    Si esto fuese un campamento rebelde, habríamos oído chasquidos y silbidos hace un kilómetro. Open Subtitles إذا كان هذا معسكر للمتمردين كنا لنسمع نقرات وصفرات من على بعد ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more