"نقص المناعة البشرية في صفوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • VIH en las
        
    • VIH entre
        
    • VIH en la
        
    Además se ha instituido un programa de detección de la infección por el VIH en las mujeres de las zonas rurales y en las prostitutas. UN وعلاوة على ذلك، فقد وُضع برنامج غرضه إجراء الاختبارات للكشف عن حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف النساء الريفيات والبغايا.
    18. Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN 18 - معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN 6-1 - معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    Finlandia informó de que la educación sanitaria obligatoria ha aumentado la conciencia del VIH entre los varones. UN وأفادت فنلندا بأن التثقيف الصحي الإلزامي قد رفع مستوى الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف الفتيان.
    Se están desarrollando la capacidad nacional de prevención del VIH entre los jóvenes formando a jóvenes en unidades militares como instructores según el principio de formación entre pares. UN تنمية الإمكانات الوطنية في ميدان الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف الشباب من خلال إعداد مدربين على منهج الندية في الوحدات العسكرية؛
    El Gobierno llevaba a cabo evaluaciones anuales de la prevalencia del VIH en la población. UN وتُجري الحكومة عمليات تقييم سنوية لمعرفة مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان.
    6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años* UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15 - 24 سنة
    E 6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة
    Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة
    6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة
    6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años* UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة*
    6.1 Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años* UN 6-1معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة*
    Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة
    Prevalencia del VIH en las personas de entre 15 y 24 años UN :: 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة
    El creciente consumo indebido de alcohol y drogas en muchos países ha contribuido a elevar las tasas de mortalidad y de riesgo de infección por el virus de inmunodeficiencia adquirida (VIH) entre niños y jóvenes. UN 72 - وقد ساهم ازدياد احتساء الكحول وإساءة استخدام المخدرات في العديد من البلدان في ارتفاع نسبة الوفيات وزيادة خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف الأطفال والشبان الصغار.
    La rápida propagación del VIH entre los mineros en África meridional es un ejemplo preocupante de esa mayor vulnerabilidad. UN ويقدم الانتشار السريع لفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف عمال المناجم في الجنوب الأفريقي مثالا مقلقا لزيادة الهشاشة هذه.
    En Eritrea, la financiación por los donantes de un programa de prevención del VIH entre los miembros de las fuerzas de defensa no estuvo supeditada a un programa conjunto, pero la organización donante expresó su pleno apoyo al enfoque de la programación conjunta y sus ventajas. UN وفي إريتريا، فإن تمويل المانحين لبرنامج يهدف إلى الوقاية من انتشار عدوى فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف قوات الدفاع لم يكن مرهونا بشرط وجود برنامج مشترك، لكن المنظمة المانحة أعربت فعلا عن دعمها الكامل للترتيب المتعلق بالبرامج المشتركة ولفوائده.
    La posibilidad de adoptar medidas para reducir en un 25% la tasa de contagio del VIH entre los jóvenes. UN (ھ) التعهد بتخفيض معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف الشبان إلى 25 في المائة.
    El Gobierno llevaba a cabo evaluaciones anuales de la prevalencia del VIH en la población. UN وتُجري الحكومة عمليات تقييم سنوية لمعرفة نطاق انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان.
    Indicador 6.1: Prevalencia del VIH en la población entre 15 y 49 años, porcentaje UN المؤشر 6-1: معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عاما، النسبة المئوية
    6.1 Prevalencia del VIH en la población (por cada 100.000 personas) Detener UN 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف (لكل 000 100 نسمة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more