"نقل مركز البيانات الرئيسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • traslado del centro de datos primario
        
    Asimismo, la Comisión pide que se adopten las medidas necesarias para asegurar la confidencialidad de los datos de la Organización durante el traslado del centro de datos primario del edificio de la Secretaría al local del jardín norte. UN وتطلب اللجنة كذلك اتخاذ التدابير اللازمة لضمان سرية البيانات الخاصة بالمنظمة أثناء عملية نقل مركز البيانات الرئيسي من مبنى الأمانة العامة إلى المرفق المنشأ في المرج الشمالي.
    Se reconoció que durante el traslado del centro de datos primario del edificio de la Secretaría a su nueva ubicación en el sótano del edificio del jardín norte existía el riesgo de que se produjera un fallo en el sistema de información. UN وقد اعتُرف بأنه سيكون هناك، في أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي من مبنى الأمانة العامة إلى الطابق السفلي في مبنى المرج الشمالي، مخاطرة بحدوث عطل في نظام المعلومات.
    El traslado del centro de datos primario de la División al Centro de Datos de América del Norte se completó en junio de 2012. UN وتم الانتهاء من نقل مركز البيانات الرئيسي للشعبة إلى مركز بيانات أمريكا الشمالية في حزيران/يونيه 2012.
    6. Lamenta que en la propuesta del Secretario General no se hayan dado las seguridades necesarias en cuanto a que su ejecución mitigará suficientemente los riesgos, incluidos los riesgos vinculados con la seguridad física de los datos, durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte; UN 6 - تعرب عن الأسف لأن مقترح الأمين العام لم يوفر ما يلزم من ضمانات بأن تنفيذه سيخفف بما يكفي من حدة تلك المخاطر، بما في ذلك المخاطر المتعلقة بالأمن المادي للبيانات، أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي؛
    No obstante, debido a la insuficiencia de sus infraestructuras, especialmente la falta de suministro eléctrico de reserva en caso de emergencia, el centro de datos del edificio DC2 pone en grave peligro la continua prestación de servicios esenciales de tecnología de la información y las comunicaciones durante el traslado del centro de datos primario. UN لكن نظرا لعدم كفاية منشآت البنية التحتية، وخاصة عدم وجود طاقة كهربائية احتياطية لحالات الطوارئ، فإن مركز البيانات الموجود في مبنى DC2 يشكل خطرا كبيرا على استمرار تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغة الأهمية خلال نقل مركز البيانات الرئيسي.
    12. La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 63/269, lamentó que en la propuesta del Secretario General no se hubieran dado las seguridades necesarias de que su ejecución mitigaría suficientemente los riesgos durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte de la Sede. UN 12 - وأعربت الجمعية العامة، في قرارها 63/269 (الفقرة 6)، عن أسفها لأن مقترح الأمين العام لم يوفر ما يلزم من تأكيدات على أن تنفيذه سيخفف بشكل كاف من حدة المخاطر أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي في المقر.
    El nuevo centro sustituirá al centro de datos secundario actual, ubicado en el edificio DC2, a fin de mitigar los riesgos durante el traslado del centro de datos primario de su ubicación actual en el edificio de la Secretaría a su nueva ubicación permanente en el subsuelo del jardín norte. UN وسيحل المركز الجديد محل مركز البيانات الثانوي الحالي الواقع في مبنى DC2 للتخفيف من حدة المخاطر أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي من موقعه الحالي في مبنى الأمانة العامة إلى موقعه الدائم الجديد في الطابق السفلي من مبنى المرج الشمالي.
    6. Lamenta que en la propuesta del Secretario General no se hayan dado las seguridades necesarias de que su ejecución mitigará suficientemente los riesgos, incluidos los riesgos vinculados con la seguridad física de los datos, durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte de la Sede; UN 6 - تأسف لأن مقترح الأمين العام لم يوفر ما يلزم من تأكيدات على أن تنفيذه سيخفف بشكل كاف من حدة المخاطر، بما فيها المخاطر المتعلقة بالأمن المادي للبيانات، أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي في المقر؛
    6. Lamenta que en la propuesta del Secretario General no se hayan dado las seguridades necesarias de que su ejecución mitigará suficientemente los riesgos, incluidos los riesgos vinculados con la seguridad física de los datos, durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte de la Sede; UN 6 - تأسف لأن مقترح الأمين العام لم يوفر ما يلزم من تأكيدات على أن تنفيذه سيخفف بشكل كاف من حدة المخاطر، بما فيها المخاطر المتعلقة بالأمن المادي للبيانات، أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي في المقر؛
    El nuevo centro habrá de reemplazar al actual centro de datos secundario, ubicado en el edificio DC-2, a fin de mitigar los riesgos durante el traslado del centro de datos primario de su ubicación actual en el edificio de la Secretaría a su nueva ubicación permanente en el subsuelo del jardín norte. UN وسيحل المركز الجديد محل مركز البيانات الثانوي الحالي الواقع في مبنى DC-2 للتخفيف من حدة المخاطر أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي من موقعه الحالي في مبنى الأمانة العامة إلى موقعه الدائم الجديد في الطابق السفلي من مبنى المرج الشمالي.
    En este sentido, la Comisión señala que la Asamblea General, en su resolución 63/262, pidió al Secretario General que la informara sobre las medidas que habían de adoptarse para mitigar los riesgos durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte (secc. IV, párr. 11). UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت، في قرارها 63/232، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير الرامية إلى تخفيف حدة المخاطر والتي يتعين اتخاذها في أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي (الفرع رابعاً، الفقرة 11).
    La Asamblea General, en su resolución 63/262, de 24 de diciembre de 2008, decidió no aprobar por el momento la propuesta del Secretario General de que se estableciera un nuevo centro de datos secundario y le pidió que la informara en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones sobre las medidas de mitigación de los riesgos que habían de adoptarse durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte. UN 5 - وقررت الجمعية العامة في الجزء رابعا من قرارها 63/262 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 عدم الموافقة، في هذه المرحلة، على اقتراح الأمين العام بشأن مركز البيانات الثانوي الجديد، وطلبت إليه تقديم تقرير إليها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة عن تدابير التخفيف من حدة المخاطر التي يتعين اتخاذها عند نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي.
    11. Decide no aprobar por el momento la propuesta del Secretario General de que se establezca un nuevo centro de datos secundario y le pide que la informe, en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las medidas que han de adoptarse para mitigar los riesgos durante el traslado del centro de datos primario al jardín norte; UN 11 - تقرر عدم الموافقة على اقتراح الأمين العام بإنشاء مركز بيانات ثانوي جديد في هذه المرحلة، وتطلب إليه أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة عن التدابير الرامية إلى تخفيف حدة المخاطر والتي يتعين اتخاذها في أثناء نقل مركز البيانات الرئيسي إلى المرج الشمالي؛
    En cuanto al centro de datos secundario, en sus resoluciones 63/269 y 64/228, la Asamblea General solicitó al Secretario General que absorbiera costos totales por 16,74 millones de dólares en el presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura a fin de aplicar las medidas de mitigación de los riesgos más fiables y eficaces en función de los costos durante el traslado del centro de datos primario al edificio del jardín norte. UN 116 - فيما يتعلق بمركز البيانات الثانوي، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قراريها 63/270 و 64/228 استيعاب التكلفة الكلية البالغة 16.74 مليون دولار ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر كي يمكن اتخاذ أفضل تدابير التخفيف من المخاطر من حيث الموثوقية وفعالية الكلفة أثناء عملية نقل مركز البيانات الرئيسي إلى مبنى المرج الشمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more