Pueden elegir de entre más de 15 000 sabores de líquidos electrónicos y diferentes concentraciones de nicotina. | TED | بوسعهم الاختيار من بين 15,000 صنف من نكهات السوائل الإلكترونية وعدة تركيزات من النيكوتين. |
Nada de espuma, no canela, no exóticos sabores | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر عن كلمة ساده بشكل كاف لا رغوه لا قرفه لا نكهات غريبه |
Oh, bueno, nos preguntábamos si fuera posible para conseguir quizá algunos nuevos sabores en la máquina de yogurt? | Open Subtitles | حسناً .. كنا نتسائل إذا كان من الممكن أن نحصل على نكهات جديدة في ألة اللبن |
- Los dulces vienen en tres sabores. Música favorita: | Open Subtitles | أراهن أنك لا تعرف أن الخبز المحمص وجاء في ثلاث نكهات. |
Si eres del Caribe y quieres explorar tu herencia, la miel de las Bahamas proviene de la familia del laurel, con sabor a canela y aguacate. | TED | إذن، إذا كنتم من البحر الكاريبي وأردتم استكشاف ثراتكم، فإن عسل جزر البهاما مصدره عائلة لوريل، نكهات القرفة والأفوكادو. |
Teníamos un congelador, no solo con todos los 31 sabores adentro, pero también todos los sabores experimentales que estaban siendo desarrollados. | Open Subtitles | ولم يكن عندنا نكهات كثيرة منه فقط بل ونكهات أخرى تحت التجربة |
Ellos contratan científicos para que inventen 3 sabores nuevos cada mes. | Open Subtitles | لديهم علماء مثلجات يحاولون اختراع ثلاث نكهات جديدة في كل شهر |
Como sólo hay nueve sabores tendrás que pedir una dos veces. | Open Subtitles | كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين. |
Tienen más colores de labiales que Howard Johnson tiene sabores de helado pero sus ventas son un desastre. | Open Subtitles | يصنعون ألوان كثيرة من احمر الشفاه أكثر من نكهات هاورد جونسون للآيس كريم لكن مبيعاتهم في الحضيض |
Hoy, por el bajo precio de uno por seis dólares y dos por diez dólares lanzamos el brillo labial saborizado que viene en cuatro sabores: | Open Subtitles | اليوم, من أجل السعر المنخفض جداً للواحدة لـ6 وللاثنتين 10 دولارات نحن نُطلق نكهات مرطب الشفاه خاصتنا |
¿Necesitaban menos horas o palitos más largos de diferentes sabores? | Open Subtitles | هل يحتاجون لساعات أقل أو عِيدان أطول أو نكهات مختلفة ؟ أنظري للباسهم القصير. |
Porqué eh buscado en todos los sabores de comida para gato | Open Subtitles | أنا أبحث دائماً عن كل أنواع نكهات طعام القطط التي لديهم |
Me encantan los anuncios en las revistas de vodka con sabores, las vallas publicitarias con vaqueros de diseño. | Open Subtitles | وانا احب اعلانات نكهات الفودكا ومصممين الجيينز |
la hacemos con nuestros ingredientes secretos, ya sabes, para realmente, ya sabes, resaltar los sabores. | Open Subtitles | نحن نصنعه بالمكونات الخاصة لدينا تعلمين, إنه يحتوي على نكهات لذيذة |
Estoy trabajando en unos sabores nuevos. Necesito alguien que los pruebe. | Open Subtitles | أنا أعمل على نكهات جديد و بحاجة لمن يتذوقها |
Todo lo que tienen ahora son sabores de chica como arándano o fresa. ¿Por qué no tener sabores de hombre como chuletas de cerdo o estofado? | Open Subtitles | كل ما لديهم الآن نكهات للبنات مثل التوت والفراولة. لماذا ليس لديهم نكهات للرجل مثل قطع لحم الخنزير، يخنة؟ |
No hay conservadores ni sabores artificiales, es todo orgánico y natural. | Open Subtitles | لا توجد بها مواد حافظة، لا نكهات اصطناعية، كلها مواد عضوية |
Azul y rojo son colores, cariño. No son sabores. | Open Subtitles | الازرق والاحمر الوان يا عزيزتي وليست نكهات |
Luego propusieron hacer helados con un sabor diferente para cada casa. | Open Subtitles | ثم اقترحن عمل مهرجان للأيسكريم مع نكهات مختلفة |
Luego puedes meterlo en la parrilla puedes asarlo, ponerlo en una sartén y toda esa humedad y todo ese sabor ya se habrá cocido dentro del pollo. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك وضعها على المشواة يمكنة شويها أو وضعها على مقلاة وكل هذه الرطوبة وجميع نكهات الطبخ ستمتص بها |
Yo creí que le interesaban los saborizantes y... | Open Subtitles | لقد اعتقد انها تحب نكهات الطعام |