"نلسون منديلا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nelson Mandela
        
    Esa actitud es coherente con los actuales acontecimientos alentadores de Sudáfrica, con los puntos de vista expresados por el Sr. Nelson Mandela y con la decisión de las Naciones Unidas de levantar las sanciones económicas impuestas a Sudáfrica. UN فهذه الجهود تتمشى مع التطورات الايجابية الراهنة في جنوب افريقيا ومع اﻵراء التي أعرب عنها السيد نلسون منديلا ومع قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بإلغاء الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    En África, la promesa de paz asociada con el fin del apartheid todavía tiene que traducirse en el verdadero renacimiento africano imaginado por Nelson Mandela. UN وفي أفريقيا لم يترجم الوعد بالسلام المرتبط بانتهاء الفصل العنصري حتى اﻵن إلى النهضة اﻷفريقية الحقة التي تصورها نلسون منديلا.
    Esas palabras, pronunciadas por el Presidente Nelson Mandela en la apertura del primer parlamento electo en forma democrática de Sudáfrica, ponen de manifiesto la seriedad con que el Presidente y el Gobierno de Sudáfrica encaran el problema de la igualdad de género. UN هذه العبارات التي نطق بها الرئيس نلسون منديلا بمناسبة افتتاح أول برلمان ينتخب ديمقراطيا في جنوب أفريقيا تؤكد مدى الجدية التي توليها جنوب أفريقيا رئيسا وحكومة لمسألة المساواة بين الجنسين.
    Mahatma Gandhi, Martin Luther King y la leyenda viva Nelson Mandela son sólo unos pocos de los que continúan siendo iconos de la paz y la reconciliación. UN وما المهاتما غاندي ومارتن لوثر كنغ والأسطورة الحية نلسون منديلا سوى أمثلة قليلة على أولئك الذين يظلون رموزا للسلام والمصالحة.
    Un aspecto de esta política es la restitución de los derechos sobre la tierra, para lo cual el Presidente Nelson Mandela firmó el 17 de noviembre de 1994 la Ley de restitución de tierras. UN ومن سمات هذه السياسة إعادة الحقوق في اﻷراضي وتدعيم البيئة التي أنشئت في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ عندما وقع الرئيس نلسون منديلا قانون إعادة اﻷراضي.
    Tres días después, Sudáfrica liberó a Nelson Mandela de prisión. Open Subtitles بعد ثلاث أيام ، جنوب أفريقيا أطلقت سراح (نلسون منديلا) من السجن
    Tenemos el honor de remitirle el texto del " Memorando sobre cooperación y control de armamentos " firmado en la Ciudad de El Cabo por el Presidente de Sudáfrica, Sr. Nelson Mandela y por el Primer Ministro de Nueva Zelandia, Sr. James Bolger, el 8 de agosto de 1996 como parte del Comunicado Conjunto de Sudáfrica y Nueva Zelandia. UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص مذكرة التعاون والحد من اﻷسلحة التي وقعها في كاب تاون رئيس جنوب افريقيا نلسون منديلا ورئيس وزراء نيوزلندا جامس بولجر يوم ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١ كجزء من البلاغ المشترك الصادر عن جنوب افريقيا ونيوزيلندا.
    (Firmado) Nelson Mandela UN )توقيع( نلسون منديلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more