Ese es el juego sin pierde al que todos debemos jugar. | UN | وهذه هي اللعبة المحقق الفوز فيها التي يجب أن نلعبها جميعا. |
¿Recuerdas el juego que solíamos jugar cuando éramos chicas? | Open Subtitles | تذكّرين تلك اللعبة التي كنّا نلعبها عندما كنّا صغار؟ |
Al juego que jugamos hombres como tú y yo es muy confuso. | Open Subtitles | إنها لعبة محيرة تلك التي نلعبها, أشخاص مثلي و مثلك |
Así que el juego comienza, y este es el juego que jugamos en astro-biología. | TED | إن المباراة على قدمٍ وساق ، وتلك اللعبة التي نلعبها في علم الأحياء الفلكي. |
Que mataría a sus hijos si los viera jugando a un juego para mujeres. | Open Subtitles | كان يضربنا بشدة عندما كنا نلعبها ، اضافة الى انها لعبة النساء |
Esa noche jugábamos como nunca, porque... ... nos creíamos profesionales en un gran estadio. | Open Subtitles | كانت أفضل مباراة نلعبها لأننا كنا نشعر أننا لاعبون محترفون تحت اضواء ستاذ عظيم |
Mini golf. ¡Mañana jugaremos al mini golf! | Open Subtitles | لعبة الجولف المصغرة يمكننا أن نلعبها غدا |
Tuvimos que jugar seguro, ya sospecha demasiado | Open Subtitles | يجب أن نلعبها بأمان إنها تشك فينا مسبقاً |
Es un juego que solíamos jugar en la Unidad Analítica Soviética. | Open Subtitles | إنها لعبة كنا نلعبها في وحدة التحاليل السوفيتية |
Si se oye divertido, podemos jugar algún día pero ahora debo volar como mariposa y picar como abeja, adiós. | Open Subtitles | حقاً ؟ علينا أن نلعبها لاحقاً ولكن على العودة الآن, و إنهاء اللعبة |
Deberíamos jugar seguro. Desde aquí iremos a pie. Toma. | Open Subtitles | لابد وأن نلعبها على النحو الصائب من هنا سنسير على أقدامنا، هنا |
En clase, jugamos a un juego donde debes inventar lo que dice alguien. | Open Subtitles | هناك لعبة كنا نلعبها في الفصل أن تشكل مايقوله الناس |
Tiene este juego, al que jugamos con su silbato. | Open Subtitles | لديه تلك اللعبة الصغيرة التي نلعبها بصافرته |
Digamos que es algo que jugamos durante tormentas eléctricas. | Open Subtitles | لنقل إنها لعبة نستطيعُ أن نلعبها في العواصف الرعدية فقط |
Sé que te he dicho que mentir está mal, pero, la mitad de los juegos a los que jugamos son mentira. | Open Subtitles | أعرف بأنني قلت بأن الكذب خطأ ولكن أقصد نصف الألعاب التي نلعبها كذب |
Llevamos jugando todo el día. | Open Subtitles | كلا , مازالت نفس اللعبة التى كنا نلعبها طوال المساء |
Como... si fuera un juego divertido que estábamos jugando. - Adelante. | Open Subtitles | ليبدو الأمر كانه ممتعة لقد كانت لعبة جيدة كنا نلعبها |
Pero estoy perdiendo el tiempo, porque sabes... que esto es un juego y estamos jugando contigo, y me has pillado. | Open Subtitles | لكنّني سأكون أضيّع وقتي حينئذٍ إذ أنّك تعلمين أنّ هذه لعبةٌ نلعبها معك وقد انكشف أمري |
Lo jugábamos en días de invierno. | Open Subtitles | كُنا نلعبها أنا ورِفاقي طوالي . أيام الشتاء |
-No... -¿Y cómo se supone que jugaremos? | Open Subtitles | ــ كيف يُفترض بنا أن نلعبها إذاً؟ |
no tenemos que realmente jugarlo. Podemos tan solo pensarlo aqui. | TED | لا ينبغي علينا أن نلعبها. لكن نستطيع فقط التفكير بها. |
¿Por qué viajamos en el bus de la victoria al campeonato si no hemos jugado? | Open Subtitles | ولماذا ؟ لماذا سنركب شاحنة النصر ؟ لبطولة لم نلعبها ؟ |
Mi recomendación sería que nos tomemos el día, que tomemos la deviación y juguemos a la segura, pero sé que tú no vas a hacer eso. | Open Subtitles | توصيتي هي أن نأخذ اليوم، نسلك التحويلة، و نلعبها بأمان، لكني واثق أنك لن تفعل هذا. |