| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, | UN | وإذ تعي التأثير السلبي للتباطؤ الاقتصادي العالمي على نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, | UN | وإذ تعلم أن التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر سلبا في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, | UN | وإذ تعلم أن التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر سلبا في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, | UN | وإذ تعلم أن التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر سلبا في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, | UN | وإذ تعلم أن التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر سلبا في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, | UN | وإذ تعلم أن التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر سلبا في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y turísticos del Territorio, que fue menos grave en 2011, | UN | وإذ تدرك التأثير السلبي للتباطؤ الاقتصادي العالمي على نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، والذي كان أقل شدة في عام 2011، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, que fue menos grave en 2011, | UN | وإذ تعي الأثر السلبي للتباطؤ الاقتصادي العالمي في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم الذي كان أقل شدة في عام 2011، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y del turismo del Territorio, que fue menos grave en 2011, | UN | وإذ تعلم أن التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر سلبا في نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم الذي كان أقل شدة في عام 2011، |
| El crecimiento económico de 1994, como en los tres años anteriores, fue impulsado por el auge de la construcción para reconstruir el país después de años de lucha civil y reparar servicios e industrias indispensables, así como por el crecimiento de los sectores de la agricultura y el turismo. | UN | وكما في السنوات السابقة، كان محرك النمو الاقتصادي هو ازدهار قطاع التشييد ﻹعادة بناء البلد بعد سنوات من الاضطرابات المدنية وإصلاح الخدمات والصناعات الحيوية. كما ساهم نمو قطاعي الزراعة والسياحة في النمو الاقتصادي في عام ١٩٩٤. |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y turísticos del Territorio, que posiblemente fue algo menos grave en 2010-2011, | UN | وإذ تعي الأثر السلبي للتباطؤ الاقتصادي العالمي على نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، الذي ربما كان أقل شدة في فترة السنتين 2010-2011، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y turísticos del Territorio, que posiblemente fue algo menos grave en 2010-2011, | UN | وإذ تعي الأثر السلبي للتباطؤ الاقتصادي العالمي على نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، الذي ربما كان أقل شدة في الفترة 2010-2011، |
| Consciente de los efectos negativos de la desaceleración de la economía mundial en el crecimiento de los sectores de los servicios financieros y turísticos del Territorio, que posiblemente fue algo menos grave en 20102011, | UN | وإذ تعي الأثر السلبي للتباطؤ الاقتصادي العالمي على نمو قطاعي الخدمات المالية والسياحة في الإقليم، الذي ربما كان أقل شدة في الفترة 2010-2011، |