"ننتظرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • esperando
        
    • esperamos
        
    • esperándote
        
    • esperaremos
        
    • esperábamos
        
    • esperar
        
    • te esperemos
        
    • esperado
        
    • esperándolo
        
    Le estábamos esperando. Hemos venido lo antes posible. Open Subtitles بينجامين إيوابي كنا ننتظرك جئنا بأسرع ما أمكننا
    4x4, como el vuestro. Estaremos esperando en el Hotell Hayat. Open Subtitles تويتا 4×4 مثل سيارتك سوف ننتظرك فى فندق حيات.
    Te hemos estado esperando desde que llegué con mis hermanas. Open Subtitles منذ ان جئت الى هنا مع شقيقاتي كنا ننتظرك
    Vamos a la playa. Le esperamos en el coche. Open Subtitles نحن ذاهبان للشاطئ، هل ننتظرك في السيارة؟
    August, deja eso. La comida está en la mesa. Estamos esperándote. Open Subtitles هيا توقف عن اللعب, الطعام جاهز وكلنا ننتظرك على طاولة الطعام
    - esperaremos en su oficina. - Ludwig, ¿qué pasa con Ud.? Open Subtitles ـ سوف ننتظرك في المكتب ـ لوديج, ماذا حدث لك؟
    esperábamos que se contactara con nosotros, señor. Open Subtitles كنا ننتظرك أن تلاقينا , سيدى
    - Escuchen, chicos. Ya está. - Los estamos esperando. Open Subtitles اسمعوا يا شباب, انسوا هذا الامر نحن ننتظرك
    - Estábamos esperando y él entró. Open Subtitles كنّا ننتظرك وأتى من مرّ بسرعه من امامنـا إنتظر
    - Hola, te estábamos esperando. - Recibí una llamada del trabajo. Open Subtitles مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل
    - Alan! Te estamos esperando. Open Subtitles آلان اترك الهاتف ، نحن ننتظرك لتنضم الينا
    A las 22.00 en punto, estaremos en el cuarto de los servidores, esperando a que apagues el sistema de seguridad. Open Subtitles في الساعة العاشرة تماماً سنكون في غرفة الخادم ننتظرك كي تتجاوز النظام الأمني
    Hemos estado esperando y esperando. Hemos hecho muchos espectáculos juntas, Julia. Open Subtitles كنا ننتظرك و ننتظرك تعاونا في الكثير من العروض معا جوليا
    - ¡Eh, Malark! Te esperamos. - Sí, ya voy. Open Subtitles ــ مالاركي ، نحن ننتظرك ــ أجل أنا قادم
    Cap. Dease, lo esperamos para comenzar la junta. Open Subtitles النقيب ديس، نحن ننتظرك لتبدء الإجتماع
    Puedes comer, si quieres. Nosotros esperamos. Open Subtitles يمكنك ان تأكلى اذا اردت سوف ننتظرك
    Llevamos media hora esperándote. ¿Dónde te habías metido? Open Subtitles لقد كنا ننتظرك لما يقرب من نصف ساعة أين كنت؟
    Estamos esperándote, amigo. Open Subtitles We're all waiting on you dude. كلنا ننتظرك يا رجل
    Si no me disparan por la espalda, te esperaremos en la línea de árboles. Open Subtitles انهم لا يستطيعون اطلاق النار على كل واحد منكم في آن واحد إذا لم يطلقوا علي النار في الظهر سوف ننتظرك في رؤؤس الأشجار
    Lo esperaremos aquí, hasta que regrese. Open Subtitles سوف ننتظرك هنا حتى تعود
    Padre Marco, esperábamos ansiosamente su llegada. Open Subtitles الأب ماركو نحن ننتظرك بلهفة أهلاً بك
    Gracias, Dixon, por hacernos esperar en el estacionamiento caliente. Open Subtitles شكراً لك يا ديكسون لجعلنا ننتظرك في هذا الموقف في هذا الجو الحار
    A menos que quieras que te esperemos. Open Subtitles إلا إن أردتنا أن ننتظرك
    - Hemos esperado más de media hora. - Lo sé, disculpen. Open Subtitles ـ لقد كنا ننتظرك لنصف ساعة ـ اعلم, انا آسف
    Bienvenidos a la Red de la gente. Estábamos esperándolo. Open Subtitles أهلاً بكم في شبكة الشعب لقد كنا ننتظرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more