Así que deberemos esperar y ver cuántos ministros de relaciones exteriores o funcionarios de alto nivel participan. | UN | وبالتالي يتعين علينا أن ننتظر ونرى ما هو عدد المشاركين من وزراء الخارجية أو الأعضاء رفيعي المستوى. |
Pero sin antecedentes sobre trabajos anteriores, sólo podemos esperar y ver. | Open Subtitles | دون سجل لوظائفه السابقة لا يسعنا إلا أن ننتظر ونرى |
Creo que deberíamos esperar y ver si este trabajo resulta. | Open Subtitles | أعتقد ربّما يجب أن ننتظر ونرى بكم يعود على هذا العمل. |
Es verdad, Espera y verás. | Open Subtitles | نحن نعمل ، وأعتقد أنكي ستعملين، يجب أن ننتظر ونرى |
Así que esperemos y veamos si el chico regresa a casa esta noche. | Open Subtitles | أذن دعينا فقط ننتظر ونرى أذا ذهب هذا الفتى للمنزل الليلة |
Buen punto. Bueno, tendremos que esperar y ver qué pasa. | Open Subtitles | نقطة جيدة, حسنا, يجب أن ننتظر ونرى ماسيحدث |
Si él es un bueno para nada o no, sólo tendremos que esperar y ver. | Open Subtitles | سواء كان تافهاً أم لا فعلينا فقط أن ننتظر ونرى |
Bueno, creo que solo tenemos que esperar y ver. | Open Subtitles | . حسنـــاً, أعتقد أن علينا أن ننتظر ونرى |
Muy bien, la carrera comienza muy pronto, vamos a esperar y ver. | Open Subtitles | كل الحق , ويبدأ السباق في وقت قريب , دعونا ننتظر ونرى. |
Quizá sólo tengamos que esperar y ver y desear lo mejor. | Open Subtitles | ربما علينا فقط أن ننتظر ونرى ونأمل الأفضل. |
Tenemos que esperar y ver qué pasa. | Open Subtitles | علينا فقط ان ننتظر ونرى ماسيحدث |
Vamos a esperar y ver lo que los análisis de sangre nos muestran, y partiremos de ahí. | Open Subtitles | دعينا ننتظر ونرى نتيجه فحص الدم و نتولى الامر من هناك |
Ya sean el mortífero equipo 4 o el fallido equipo 4, tendré que esperar y ver... | Open Subtitles | ..سواء كنتم الفريق القاتل 4 أم الفاشل 4 سوف ننتظر ونرى |
Supongo que debemos esperar y ver qué sucede. | Open Subtitles | أفترض أن علينا الآن أن ننتظر ونرى ما سيحدث |
Ahora teníamos que esperar y ver qué pasaba. | TED | كان علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث |
Simplemente vamos a esperar y ver qué ocurre, ¿saben? | Open Subtitles | دعنا فقط ننتظر ونرى ماذا سيحدث , تعرف |
Yoon Ah, esa niña, sólo Espera y verás. | Open Subtitles | يون آه تلك الفتاة ، ننتظر ونرى.. |
Espera y verás. | Open Subtitles | أنت ننتظر ونرى. |
Muy bien, esperemos y veamos si es que llega el ascenso. | Open Subtitles | حسنًا، دعنا ننتظر ونرى لو ستأتي الترقية أصلًا |
Solo tenemos que esperar para ver. | Open Subtitles | سيتوجبُ علينا أن ننتظر ونرى |
Ahora esperaremos a ver si llama a Billy por la tarjeta. | Open Subtitles | الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة. |
Pero por el momento, sólo esperaremos y veremos, y le controlaremos muy de cerca. | Open Subtitles | لكن الان، فقط ننتظر ونرى ونقوم بمراقبتك عن كثب |