"ننتظر ونرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • esperar y ver
        
    • Espera y verás
        
    • esperemos y veamos
        
    • esperar para ver
        
    • esperaremos a ver
        
    • esperaremos y veremos
        
    Así que deberemos esperar y ver cuántos ministros de relaciones exteriores o funcionarios de alto nivel participan. UN وبالتالي يتعين علينا أن ننتظر ونرى ما هو عدد المشاركين من وزراء الخارجية أو الأعضاء رفيعي المستوى.
    Pero sin antecedentes sobre trabajos anteriores, sólo podemos esperar y ver. Open Subtitles دون سجل لوظائفه السابقة لا يسعنا إلا أن ننتظر ونرى
    Creo que deberíamos esperar y ver si este trabajo resulta. Open Subtitles أعتقد ربّما يجب أن ننتظر ونرى بكم يعود على هذا العمل.
    Es verdad, Espera y verás. Open Subtitles نحن نعمل ، وأعتقد أنكي ستعملين، يجب أن ننتظر ونرى
    Así que esperemos y veamos si el chico regresa a casa esta noche. Open Subtitles أذن دعينا فقط ننتظر ونرى أذا ذهب هذا الفتى للمنزل الليلة
    Buen punto. Bueno, tendremos que esperar y ver qué pasa. Open Subtitles نقطة جيدة, حسنا, يجب أن ننتظر ونرى ماسيحدث
    Si él es un bueno para nada o no, sólo tendremos que esperar y ver. Open Subtitles سواء كان تافهاً أم لا فعلينا فقط أن ننتظر ونرى
    Bueno, creo que solo tenemos que esperar y ver. Open Subtitles . حسنـــاً, أعتقد أن علينا أن ننتظر ونرى
    Muy bien, la carrera comienza muy pronto, vamos a esperar y ver. Open Subtitles كل الحق , ويبدأ السباق في وقت قريب , دعونا ننتظر ونرى.
    Quizá sólo tengamos que esperar y ver y desear lo mejor. Open Subtitles ربما علينا فقط أن ننتظر ونرى ونأمل الأفضل.
    Tenemos que esperar y ver qué pasa. Open Subtitles علينا فقط ان ننتظر ونرى ماسيحدث
    Vamos a esperar y ver lo que los análisis de sangre nos muestran, y partiremos de ahí. Open Subtitles دعينا ننتظر ونرى نتيجه فحص الدم و نتولى الامر من هناك
    Ya sean el mortífero equipo 4 o el fallido equipo 4, tendré que esperar y ver... Open Subtitles ..سواء كنتم الفريق القاتل 4 أم الفاشل 4 سوف ننتظر ونرى
    Supongo que debemos esperar y ver qué sucede. Open Subtitles أفترض أن علينا الآن أن ننتظر ونرى ما سيحدث
    Ahora teníamos que esperar y ver qué pasaba. TED كان علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث
    Simplemente vamos a esperar y ver qué ocurre, ¿saben? Open Subtitles دعنا فقط ننتظر ونرى ماذا سيحدث , تعرف
    Yoon Ah, esa niña, sólo Espera y verás. Open Subtitles يون آه تلك الفتاة ، ننتظر ونرى..
    Espera y verás. Open Subtitles أنت ننتظر ونرى.
    Muy bien, esperemos y veamos si es que llega el ascenso. Open Subtitles حسنًا، دعنا ننتظر ونرى لو ستأتي الترقية أصلًا
    Solo tenemos que esperar para ver. Open Subtitles سيتوجبُ علينا أن ننتظر ونرى
    Ahora esperaremos a ver si llama a Billy por la tarjeta. Open Subtitles الآن ننتظر ونرى إن كان سيتصل ببيللي بشأن البطاقة.
    Pero por el momento, sólo esperaremos y veremos, y le controlaremos muy de cerca. Open Subtitles لكن الان، فقط ننتظر ونرى ونقوم بمراقبتك عن كثب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more