"ننتقل الآن إلى الفقرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasamos ahora al párrafo
        
    • pasaremos ahora al párrafo
        
    • ahora pasamos al párrafo
        
    • pasemos ahora al párrafo
        
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 68, sobre el tema 60, de la Segunda Comisión. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar la recomendación contenida en el párrafo 68? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 68، بشأن البند 60، للجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 68؟
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 78, perteneciente al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 78? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 78، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 60 del informe de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 60 من تقرير المكتب.
    pasaremos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa de la Asamblea General. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora al párrafo 82 del informe de la Mesa sobre la asignación de temas al plenario y a cada Comisión. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    El Presidente (habla en inglés): ahora pasamos al párrafo 72 del informe de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 9. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 9.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 11. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 11.
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 67, perteneciente al tema 96, titulado " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 67? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 96، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 67؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 25. ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 25? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 25. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة 25؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 26, ¿Puedo considerar que es la voluntad de la Asamblea General limitar a cinco minutos las cuestiones de orden, tal como se recomienda en el párrafo 26? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 26. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تحديد النقاط النظامية بخمس دقائق،كما يوصى به في الفقرة 26؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 29. ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 29, en relación con las declaraciones de clausura? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 29. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 29، المتعلقة بالبيانات الختامية؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 57, relativo al tema 110, titulado " Adelanto de la mujer " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 57، المتعلقة بالبند 110، المعنون " النهوض بالمرأة " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 68, relativo al tema 64, " Adelanto de la mujer " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 64، " النهوض بالمرأة " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 69, relativo al tema 125, " Planificación de programas " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69، المتعلقة بالبند 125، " تخطيط البرامج " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación formulada en este párrafo? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في هذه الفقرة؟
    El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora al párrafo 65, relativo al tema 65 (Desarme general y completo). ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en ese párrafo? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 65، المتعلقة بالبند 65 (نزع السلاح العام والكامل). هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعتمد التوصية الواردة في تلك الفقرة؟
    El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب.
    El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora al párrafo 10. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 10.
    El Presidente (habla en inglés): ahora pasamos al párrafo 8. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 8.
    El Presidente interino (habla en inglés): ahora pasamos al párrafo 78 de la sección III del informe para tomar una decisión sobre dos proyectos de decisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 78 من الفرع ثالثا من التقرير لنبت في مشروعي المقررين.
    pasemos ahora al párrafo 76 del informe de la Mesa, relativo a la asignación de temas al pleno y a cada Comisión. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more