pasamos ahora al programa que la Mesa recomienda a la Asamblea General para su aprobación. | UN | ننتقل اﻵن الى جدول اﻷعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده. |
pasamos ahora al proyecto de resolución A/48/L.59, titulado “Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.59 المعنون »صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a los dos proyectos de consenso que figuran en el párrafo 29 del informe. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروعي توافق اﻵراء الواردين في الفقرة ٢٩ من التقرير. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección D del capítulo II, relativa al horario de las sesiones. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء دال من " ثانيا " المتعلق بمواعيد الجلسات. |
El Presidente (interpretación del francés): pasaremos ahora a los proyectos de decisión que figuran en el párrafo 50 del documento A/49/726. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروعي المقررين الواردين في الفقرة ٥٠ من الوثيقة A/49/726. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 12 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من تقريرها. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 44. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٤. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al tema 25. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى البند ٢٥. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión III, que se titula “Cuestiones relativas a la información”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الثالث، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado “Cuestión de Nueva Caledonia”. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " . |
El Presidente (interpretación del francés): pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 62 de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3). |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución A/C.1/49/L.13. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشـــروع القرار A/C.1/49/L.13. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución A/C.1/49/L.44/Rev.1, que —al igual que el anterior— está incluido en el grupo 1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1 الوارد أيضا في المجموعة ١. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الرابع من تقرير المكتب، المتصل باقرار جدول اﻷعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a los temas 139 a 149 en su conjunto. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى البنود ١٣٩ الى ١٤٩. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección V relativa a la asignación de temas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الخامس بشأن توزيع البنود. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la recomendación que figura en el apartado ii) del inciso a), del párrafo 48 relativa al tema 38, sobre apartheid. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )أ( ' ٢ ' فيما يتعلق بالبند ٣٨ من جد\ول اﻷعمال. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء رابعا من تقرير المكتب، المتعلق بإقرار جدول اﻷعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución que figura en el documento A/48/L.30, titulado “Programa de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid”. ¿Puedo entender que también en este caso la Asamblea decide aprobar el mencionado proyecto de resolución? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.30، المعنون " برنامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري " . هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة تقرر اعتماد مشروع القرار A/48/L.30؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos a continuación al proyecto de decisión titulado “Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون " اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " . |