"ننتقل اﻵن الى" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasamos ahora al
        
    • pasamos ahora a
        
    • pasaremos ahora a
        
    • ahora pasaremos al
        
    • pasamos a continuación al
        
    pasamos ahora al programa que la Mesa recomienda a la Asamblea General para su aprobación. UN ننتقل اﻵن الى جدول اﻷعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    pasamos ahora al proyecto de resolución A/48/L.59, titulado “Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.59 المعنون »صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 40. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a los dos proyectos de consenso que figuran en el párrafo 29 del informe. UN ننتقل اﻵن الى مشروعي توافق اﻵراء الواردين في الفقرة ٢٩ من التقرير.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección D del capítulo II, relativa al horario de las sesiones. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء دال من " ثانيا " المتعلق بمواعيد الجلسات.
    El Presidente (interpretación del francés): pasaremos ahora a los proyectos de decisión que figuran en el párrafo 50 del documento A/49/726. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروعي المقررين الواردين في الفقرة ٥٠ من الوثيقة A/49/726.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 12 de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من تقريرها.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 44. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٤.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al tema 25. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى البند ٢٥.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión III, que se titula “Cuestiones relativas a la información”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الثالث، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución II, titulado “Cuestión de Nueva Caledonia”. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " .
    El Presidente (interpretación del francés): pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 62 de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3).
    El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución A/C.1/49/L.13. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشـــروع القرار A/C.1/49/L.13.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución A/C.1/49/L.44/Rev.1, que —al igual que el anterior— está incluido en el grupo 1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1 الوارد أيضا في المجموعة ١.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الرابع من تقرير المكتب، المتصل باقرار جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a los temas 139 a 149 en su conjunto. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى البنود ١٣٩ الى ١٤٩.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la sección V relativa a la asignación de temas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الخامس بشأن توزيع البنود.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora a la recomendación que figura en el apartado ii) del inciso a), del párrafo 48 relativa al tema 38, sobre apartheid. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ )أ( ' ٢ ' فيما يتعلق بالبند ٣٨ من جد\ول اﻷعمال.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء رابعا من تقرير المكتب، المتعلق بإقرار جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución que figura en el documento A/48/L.30, titulado “Programa de trabajo del Comité Especial contra el Apartheid”. ¿Puedo entender que también en este caso la Asamblea decide aprobar el mencionado proyecto de resolución? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.30، المعنون " برنامج عمل اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري " . هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة تقرر اعتماد مشروع القرار A/48/L.30؟
    El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos a continuación al proyecto de decisión titulado “Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون " اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more