"نهاية الجملة الرابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • final de la cuarta oración
        
    En el párrafo 25.7, al final de la cuarta oración, añádase " de conformidad con la resolución 51/243 sobre el personal proporcionado gratuitamente " . UN ١٠ - في الفقرة ٢٥-٧ تضاف عبارة " وفقا للقرار ٥١/٢٤٣ بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل " في نهاية الجملة الرابعة.
    10. En el párrafo 25.7, al final de la cuarta oración, añádase " de conformidad con la resolución 51/243 sobre el personal proporcionado gratuitamente " . UN ١٠ - في الفقرة ٢٥-٧ تضاف عبارة " وفقا للقرار ٥١/٢٤٣ بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل " في نهاية الجملة الرابعة.
    En el párrafo 25.7, al final de la cuarta oración, añádase “de conformidad con la resolución 51/243 sobre el personal proporcionado gratuitamente”. UN ١٠ - في الفقرة ٢٥-٧ تضاف عبارة " وفقا للقرار ٥١/٢٤٣ بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل " في نهاية الجملة الرابعة.
    La Comisión Internacional de Juristas ha sugerido añadir " así como los jueces y abogados " , al final de la cuarta oración. UN وقال إن لجنة الحقوقيين الدولية اقترحت إضافة عبارة في نهاية الجملة الرابعة نصها كما يلي: " وكذلك القضاة والمحامين " .
    - Al final de la cuarta oración, a continuación de las palabras " las esferas económica, social y ambiental " , añadir las palabras " así como de las cuestiones relacionadas con el desarrollo de los recursos humanos " . UN - تُضاف في نهاية الجملة الرابعة عبارة " فضلا عن المسائل المتصلة بتنمية الموارد البشرية " بعد عبارة " في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية " .
    - Al final de la cuarta oración, a continuación de las palabras " las esferas económica, social y ambiental " , añadir las palabras " así como de las cuestiones relacionadas con el desarrollo de los recursos humanos " . UN - تُضاف في نهاية الجملة الرابعة عبارة " فضلا عن المسائل المتصلة بتنمية الموارد البشرية " بعد عبارة " في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية " .
    El orador propone que, al final de la cuarta oración, se sustituya la frase " incumpla lo dispuesto en el párrafo 3 " por " pueda prohibirse legítimamente en virtud del párrafo 3 " . UN واقترح أن يتم في نهاية الجملة الرابعة استبدال عبارة " يتنافى مع الفقرة 3 " بعبارة " يمكن حظره على نحو مشروع بموجب الفقرة 3 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more