"نهاية هذا الأسبوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • este fin de semana
        
    • este finde
        
    • el fin de semana
        
    • finales de esta semana
        
    • fin de esta semana
        
    • final de la semana
        
    • final de esta semana
        
    • fines de esta semana
        
    Y pensar que por poco decidimos ir a la playa este fin de semana. Open Subtitles و أنا الذى أعتقدت أننا قررنا الذهاب للشاطىء فى نهاية هذا الأسبوع
    Tendrás que venir conmigo este fin de semana a un par de oficinas de doctores. Open Subtitles علي أن آخذك معي في عطلة نهاية هذا الأسبوع إلى بعض مكاتب الأطباء
    Nos vamos este fin de semana. Deke tiene un amigo en Mobile... Open Subtitles سنرحل فى نهاية هذا الأسبوع ديك عنده صديق فى محمول
    ¿Sigue en pie el concierto de música de este fin de semana? Open Subtitles هل ما زلنا على موعدنا للحفلة الموسيقية نهاية هذا الأسبوع
    ¿Vas a salir con Maggie y su hermana este fin de semana? Open Subtitles إذن ستتسكّع مع ماغي و أختها في نهاية هذا الأسبوع
    este fin de semana me estoy quedando en su casa porque vine a una boda en la ciudad. Open Subtitles و سأنام على أريكته في عطلة نهاية هذا الأسبوع أثناء وجودي في البلدة لحظور زفاف
    Una cita doble este fin de semana. Voy a encontrarte a alguien. Open Subtitles موعد مزدوج في نهاية هذا الأسبوع سوف أرتب لك موعداً
    Solo sácame de aquí antes que todos los chicos desciendan este fin de semana. Open Subtitles فقط اخرجوني من هنا قبل أن يحضروا الأولاد في نهاية هذا الأسبوع
    Porque le prometiste a tu padre que irías a casa este fin de semana. Open Subtitles لأنك وعدت والدك أنك ستذهبين للمنزل نهاية هذا الأسبوع لا أريد الذهاب
    Eso suena genial Will pero tengo reservado este fin de semana con mis amigos. Open Subtitles هذا.. يبدو هذا رائعا ولكني محجوز بالكامل نهاية هذا الأسبوع مع أصاقائي
    En realidad me voy de la ciudad para una inversión este fin de semana. Open Subtitles في الواقع أنا سأغادر المدينة من أجل الغوص في نهاية هذا الأسبوع
    Bueno, ellos quieren que usted y Bobby volar a Austin este fin de semana Open Subtitles حسنا، انهم يريدون لك وبوبي للسفر إلى أوستن في نهاية هذا الأسبوع
    - Los próximos Juegos del Salvaje Oeste tendrán lugar este fin de semana. Open Subtitles هذا يعني ان الألعاب الحدودية المقبلة ستقام في نهاية هذا الأسبوع
    Me complace que tantos ministros y altos funcionarios de la Organización se nos unan en Winnipeg este fin de semana. UN يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    En ese sentido, tenemos grandes expectativas respecto de la reunión que tendrá lugar este fin de semana en Londres. UN وفي هذا السياق، فإننا نعلق آمالا كبيرة على الاجتماع الذي سيعقد في نهاية هذا الأسبوع في لندن.
    Yo iré este fin de semana, igual que hecho casi todos los fines de semanas entre 1996 y 1990, al multicine, cerca del centro comercial a unos 8 km. de la casa de mi infancia en Columbus, Georgia. TED سأكون هناك نهاية هذا الأسبوع كما كنت اذهب معظم نهايات الأسابيع بين سنتي 1990 و 1996 في المركب المتعدد بالقرب من مركز التسوق حوالي خمسة أميال من بيت طفولتي في كولومبوس، جورجيا
    Su secretaria me va a mostrar todo, este fin de semana. Open Subtitles وسكرتيرته سوف تريني المدينة في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Me lo he pasado bien saliendo este finde semana. Open Subtitles لقد أستمعت في وقتي نهاية هذا الأسبوع.
    Fui a una fiesta en el fin de semana y circulaba droga. Open Subtitles كنت في حفلة نهاية هذا الأسبوع وكانوا يمرّرون بعض الأشياء
    A finales de esta semana la cicatriz de mi quemadura será una noticia vieja y... Open Subtitles بحلول نهاية هذا الأسبوع. ندبتي سوف تصبح نسياً منسيا.
    El 19 de julio había 243 agentes de policía civil, número que aumentará a 261 hacia el final de la semana. UN وبحلول 19 تموز/يوليه، تواجد 243 من أفراد الشرطة المدنية، ستجري زيادتهم إلى 261 فردا بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Pero necesito un 1.000 para el final de esta semana. Quiero decir, vas a lograrlo.¿Verdad? Open Subtitles عزيزتي ، أنا أحتاج النقود بحلول نهاية هذا الأسبوع ستقومين بجعل ذلك يتحقق ، صحيح ؟
    A fines de esta semana, partamos con un sentimiento renovado de metas compartidas y de la urgencia con la que podemos lograrlas. UN فلنعمل على أن نغادر في نهاية هذا الأسبوع بفهم متجدد لأهدافنا المشتركة وكيفية تحقيقها بصورة عاجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more