"نهايتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • final
        
    • fin
        
    • acabar
        
    • ambos extremos
        
    • extremos del
        
    • extremo
        
    • mi parte
        
    • extremos de
        
    • mi perdición
        
    Cuando se quemó la mazmorra y me cayó encima creí que llegaba mi final. Open Subtitles عندما أحترقت القلعة و سقطت علي حسبتها نهايتي
    Sólo para mi final feliz, ¿podrían besarse? Open Subtitles الآن فقط من أجل نهايتي السعيدة, هل يمكنكما إعطاء بعضكما البعض قبلة صغيرة؟
    Fue bueno también, porque esos greens,probablemente, habrían sido mi final de todas formas. Open Subtitles شيء جيد أيضاً، لأن تلك الملاعب الخضراء .كانت يمكن أن تكون نهايتي بأي حال
    Tal vez este sea un medio cargado de sodio para mi fin. Open Subtitles ربما هذا سوف يكون سريعة وسائل الصوديوم لادن إلى نهايتي.
    Presentía que llegaba el fin y lo escribí. Open Subtitles قد أحسست أن النهاية قادمة وكتبتها نهايتي المأساوية أنا واثق أنهم قد قرأوها فى مركز الشرطة
    ¡Por eso lo voy a hacer! Aunque eso signifique que mi vida tenga que acabar. Open Subtitles إذن سأفعله حتى إذا كان ذلك في ذلك نهايتي
    Los centros rurales tienen una población de 300 a 999 personas, aunque hay excepciones en ambos extremos de la escala. UN ويتراوح عدد سكان المراكز الريفية ما بين 300 و 999 نسمة، مع أن هناك استثناءات عند نهايتي ذلك المقياس.
    Así que, como ven, por fin encontré mi final feliz. Open Subtitles لذا، فكما ترون، لقد صنعت نهايتي السعيدة أخيراً.
    Si alguno de mis chicos se entera, va a ser mi final. Estaré terminado. Open Subtitles إذا اي احد من رجالي كشفني ستكون نهايتي ,الموت
    - No es el final de mi carrera. Open Subtitles من أجل تلك الفتاة اللعينة؟ هذه ليست نهايتي.
    Tu sobrina y sus ideas serán mi muerte, al final. Open Subtitles ابنة أخيك و أفكارها سيكونا نهايتي في نهاية المطاف
    En una ciudad como esta, una acusación así podría ser mi final. Open Subtitles في بلدة مثل هذه أتهام كهذا ربما يكون نهايتي
    Deberías ayudarme a encontrar mi final feliz, o alguna otra cosa tan valiosa. Open Subtitles يفترض أنْ تساعديني لإيجاد نهايتي السعيدة أو ما يعادلها قيمة
    Al parecer, mi final está decidido no importa qué diga. Open Subtitles يبدو أن نهايتي مضمونة بغض النظر عن الكلمات التي أقولها
    Supongo que esta vez es el fin. Open Subtitles أتوقع أن هذه المرة, ستكون نهايتي.
    Será mi fin. Porque estúpidamente invertí todo mi dinero. Open Subtitles محتمل أن تكون نهايتي لأنني وبشكل أحمق استثمرت مالي فيها
    mi parte era deshacerme de Kevin primero, para probarle a Nate que quería seguir en el asunto y segundo, como garantía para acabar con todas esas malditas soplonerías. Open Subtitles نهايتي في الاتفاق هو إبادة كيفين للاولى ، أثبت لنيت انني في الاسفل للمدى البعيد للثانية تأسيس وثيقة تأمين
    También nos dieron en el extremo Este. ambos extremos del túnel están cerrados. Open Subtitles لقد ضربونا من الطرف الشرقي أيضاً، كلاّ نهايتي النفق مغلقتين.
    La convergencia de los últimos decenios se ha conseguido mediante desplazamientos en los dos extremos del aspecto ideológico. ¿Qué significa esto? UN والتقارب الذي شهده العقد الماضي قد تحقق من خلال التحرك من نهايتي الطيف الإيديولوجي.
    pero de mi parte, no es personal. Open Subtitles انه بالتأكيد ليس شخصي ، وسيؤدي الى نهايتي
    Si le descubren aquí, será mi perdición. Open Subtitles إذا اٌكتٌشِفت بأنك هنا فستكون نهايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more