Los campesinos rodearán sus casas con altas empalizadas y dispararán a la gente de la ciudad desde sus ventanas. | Open Subtitles | سيحيط الفلاحين منازلهم بالأسوار العالية. ويقتلون الآخرين من نوافذهم. |
Todas las ventanas estaban oscuras... | Open Subtitles | كل نوافذهم كانت مظلمة ومغطاة بالثلج المحمل في الهواء |
Pertrechados en sus casas con las ventanas tapadas. | Open Subtitles | ينكمشون مرتعدين بمنازلهم و يغلقون نوافذهم |
Rápidamente se improvisaron dos cámaras de gas separadas, tapiando las ventanas y la puerta, y creando dos nuevas entradas. | Open Subtitles | غرفتا غاز منفصلتان إرتجلتا سريعاً وتغطت نوافذهم بالطوب وأبوابهما وتم عمل مدخلان جديدان |
Por desgracia, eso también le hace saber al asesino qué ventanas estarán abiertas, qué alarmas estarán desconectadas. | Open Subtitles | للأسف، هذا يخبر المجرم أيضاً من ستكون نوافذهم مفتوحة ومن سيكون جهاز إنذارهم معطّل |
Pide a la población que coloque las maletas en las ventanas y permanezcan dentro. | Open Subtitles | "تخبر الناس أن يضعوا أكياس الرمل عند نوافذهم." "و يظلوا بداخل منازلهم" |
Quiero decir, podría ser cualquier familia que ponga música muy alta en español toda la noche con las ventanas abiertas después de gritar todo el día en un partido de fútbol televisado. | Open Subtitles | أعني ، أن أي عائلة يمكنها أن تشغل موسيقى إسبانية صاخبة خلال نوافذهم المفتوحة طوال الليل |
Por favor, haced correr la voz, decidle a todo el mundo que necesitan permanecer dentro, sellar sus ventanas y puertas... todo. | Open Subtitles | أرجوك فقط أخبر الجميع أن عليهم البقاء في منازلهم و إقفال نوافذهم و أبوابهم و كل شيئ |
Dentro de poco, empezarán a despertarse, abrirán sus ventanas y dirán... | Open Subtitles | .وقريباً سيبدؤون بالاستيقاظ --سيفتحون نوافذهم ويقولون |
Encendían todas sus luces y no miraban por sus ventanas. | Open Subtitles | # قاموا بإضاءة جميع الأنوار # و لم يعودوا ينظرون من خارج نوافذهم |
Por encima de todo, eso : no miraban por las ventanas. | Open Subtitles | # الأكثر أهميه فى كل ذلك # أنهم أصبحوا لا ينظرون خارج نوافذهم |
Romper sus ventanas y patear sus puertas. | Open Subtitles | لتحطيم نوافذهم وركلهم خارج أبوابهم - إنتظر |
Planeaba y miraba a través de sus ventanas. | Open Subtitles | أكون أنا أحلق بالأرجاء... أنظر خلال نوافذهم |
Toda esa gente que pone barrotes en sus ventanas. | Open Subtitles | كل هذه الناس تضع الحواجز على نوافذهم |
Tienen suerte que lo único que rompí fueron sus malditas ventanas. | Open Subtitles | من حسن حظّهم أنّي لم أحطّم سوى نوافذهم |
Voy a ir por detrás a ver si las ventanas están cerradas. | Open Subtitles | سأذهب للخلف لأرى إن كانت نوافذهم مغلقة |
Ésos apartamentos frente la carretera ahí, sus ventanas estarían cerradas todas en el verano. | Open Subtitles | تلك الشُقَقِ_BAR_ عبر الطَّريقِ هناك، نوافذهم سَتَكُونُ جميعاً مُغلقة_BAR_ |
"Todos los chicos de mi barrio me miran desde sus ventanas." | Open Subtitles | " كل الرجال جيراني ،يحدقون في من نوافذهم" " كل الرجال جيراني ،يحدقون في من نوافذهم" |
"Todos los chicos de mi barrio me miran desde sus ventanas." | Open Subtitles | " كل الرجال جيراني ،يحدقون في من نوافذهم" |
No se puede estar buscando en las ventanas de las personas, | Open Subtitles | لا يمكنك رؤية الناس من نوافذهم |